Thai subtitles for [PureTaboo] Alina Lopez Guidance (2019)
Summary
- Created on: 2025-11-15 17:38:35
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_alina_lopez_guidance__75584-20251115173835.zip
(8.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] Alina Lopez Guidance (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Alina Lopez Guidance.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:44,646 --> 00:01:45,845
ไม่...
9
00:01:51,406 --> 00:01:52,805
ไม่...
10
00:01:54,526 --> 00:01:56,605
ได้โปรด...
11
00:02:04,846 --> 00:02:06,285
กรุณาอย่า...
12
00:02:09,006 --> 00:02:13,405
การให้คำปรึกษา
13
00:02:49,806 --> 00:02:50,485
บอกฉัน.
14
00:02:50,686 --> 00:02:51,725
ว่าไงนะเพื่อน?
15
00:02:52,006 --> 00:02:53,405
เฮ้ เป็นยังไงบ้าง?
16
00:02:53,606 --> 00:02:55,125
ทุกอย่างเป็นพวง
17
00:02:55,206 --> 00:02:56,005
เฮ้.
18
00:02:56,286 --> 00:02:58,125
ฉันอยากจะขอบคุณสำหรับการพูดคุยกับเดวิด
19
00:02:58,326 --> 00:03:02,285
ฉันไม่รู้ว่าคุณพูดอะไรกับผู้ชายคนนี้ แต่คุณฟังดูเหมือนครูที่ดีที่สุดที่ฉันเคยเห็น
20
00:03:02,726 --> 00:03:03,405
นี่มันน่าทึ่งมาก
21
00:03:03,566 --> 00:03:06,245
ใช่ เขาทำผลงานได้ดี และเราจะได้เขามาร่วมทีม
22
00:03:06,726 --> 00:03:07,325
นี่คือวิธีการ
23
00:03:07,366 --> 00:03:09,525
ปล... คุณทำงานได้อย่างมหัศจรรย์
24
00:03:09,726 --> 00:03:11,005
- ขอบคุณ.
- อืม
25
00:03:12,446 --> 00:03:13,925
ฉันต้องคุยกับคุณเรื่องเจมี่
26
00:01:44,646 --> 00:01:45,845
ไม่...
9
00:01:51,406 --> 00:01:52,805
ไม่...
10
00:01:54,526 --> 00:01:56,605
ได้โปรด...
11
00:02:04,846 --> 00:02:06,285
กรุณาอย่า...
12
00:02:09,006 --> 00:02:13,405
การให้คำปรึกษา
13
00:02:49,806 --> 00:02:50,485
บอกฉัน.
14
00:02:50,686 --> 00:02:51,725
ว่าไงนะเพื่อน?
15
00:02:52,006 --> 00:02:53,405
เฮ้ เป็นยังไงบ้าง?
16
00:02:53,606 --> 00:02:55,125
ทุกอย่างเป็นพวง
17
00:02:55,206 --> 00:02:56,005
เฮ้.
18
00:02:56,286 --> 00:02:58,125
ฉันอยากจะขอบคุณสำหรับการพูดคุยกับเดวิด
19
00:02:58,326 --> 00:03:02,285
ฉันไม่รู้ว่าคุณพูดอะไรกับผู้ชายคนนี้ แต่คุณฟังดูเหมือนครูที่ดีที่สุดที่ฉันเคยเห็น
20
00:03:02,726 --> 00:03:03,405
นี่มันน่าทึ่งมาก
21
00:03:03,566 --> 00:03:06,245
ใช่ เขาทำผลงานได้ดี และเราจะได้เขามาร่วมทีม
22
00:03:06,726 --> 00:03:07,325
นี่คือวิธีการ
23
00:03:07,366 --> 00:03:09,525
ปล... คุณทำงานได้อย่างมหัศจรรย์
24
00:03:09,726 --> 00:03:11,005
- ขอบคุณ.
- อืม
25
00:03:12,446 --> 00:03:13,925
ฉันต้องคุยกับคุณเรื่องเจมี่
26
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)