Spanish subtitles for The Fireworks Woman (1975)
Summary
- Created on: 2025-11-17 09:37:18
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:18:06
- Comments: 0
Download
Filename:
the_fireworks_woman__75632-20251117093718.zip
(16.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
The Fireworks Woman (1975)
Duration:
01:18:06
Is only a draft:
No
Archive content:
The Fireworks Woman (1975)_ESP_HI.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:20,260 --> 00:02:23,600
[Alguien gruñe]
9
00:02:35,940 --> 00:02:39,030
[Teclado ominoso]
10
00:02:51,710 --> 00:02:52,710
<i>¡Encendedlos!</i>
11
00:03:02,970 --> 00:03:08,100
[La música se intensifica]
12
00:03:08,350 --> 00:03:13,230
[Suenan fuegos artificiales]
13
00:03:58,770 --> 00:04:03,650
[Melodía de piano]
14
00:04:07,580 --> 00:04:10,700
<i>Hola, ¿eres el que lanzará los
fuegos artificiales esta noche?</i>
15
00:04:10,710 --> 00:04:12,700
<i>Soy yo, Nicholas Burns,
para servirte.</i>
16
00:04:12,830 --> 00:04:15,700
<i>¿Podrías darnos algo para
el Cuatro de Julio?</i>
17
00:04:15,750 --> 00:04:16,900
<i>¿Cómo qué?</i>
18
00:04:17,590 --> 00:04:20,170
[Suena una explosión]
19
00:04:21,670 --> 00:04:24,300
[Grazna un pájaro]
20
00:04:25,630 --> 00:04:28,500
<i>En los sueños comienzan las
responsabilidades.</i>
21
00:04:30,970 --> 00:04:34,000
<i>Por la mañana supe que no podía
soportarlo más…</i>
22
00:04:34,810 --> 00:04:36,700
<i>Tenía que ir a ver a Pe
00:02:20,260 --> 00:02:23,600
[Alguien gruñe]
9
00:02:35,940 --> 00:02:39,030
[Teclado ominoso]
10
00:02:51,710 --> 00:02:52,710
<i>¡Encendedlos!</i>
11
00:03:02,970 --> 00:03:08,100
[La música se intensifica]
12
00:03:08,350 --> 00:03:13,230
[Suenan fuegos artificiales]
13
00:03:58,770 --> 00:04:03,650
[Melodía de piano]
14
00:04:07,580 --> 00:04:10,700
<i>Hola, ¿eres el que lanzará los
fuegos artificiales esta noche?</i>
15
00:04:10,710 --> 00:04:12,700
<i>Soy yo, Nicholas Burns,
para servirte.</i>
16
00:04:12,830 --> 00:04:15,700
<i>¿Podrías darnos algo para
el Cuatro de Julio?</i>
17
00:04:15,750 --> 00:04:16,900
<i>¿Cómo qué?</i>
18
00:04:17,590 --> 00:04:20,170
[Suena una explosión]
19
00:04:21,670 --> 00:04:24,300
[Grazna un pájaro]
20
00:04:25,630 --> 00:04:28,500
<i>En los sueños comienzan las
responsabilidades.</i>
21
00:04:30,970 --> 00:04:34,000
<i>Por la mañana supe que no podía
soportarlo más…</i>
22
00:04:34,810 --> 00:04:36,700
<i>Tenía que ir a ver a Pe
◀◀◀ Back to movie page










• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: