Register | Log-in

Thai subtitles for [PureTaboo] Mixed Signals (2018)

Summary

[PureTaboo] Mixed Signals (2018)
  • Created on: 2025-11-18 14:53:52
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

puretaboo_mixed_signals__75657-20251118145352.zip    (12.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[PureTaboo] Mixed Signals (2018)
Not specified
No
สัญญาณผสม.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:33,901 --> 00:00:34,860
ฉันต้องการความช่วยเหลือ

9
00:00:34,861 --> 00:00:35,620
สวัสดี?

10
00:00:35,861 --> 00:00:36,900
เฮ้!

11
00:00:37,141 --> 00:00:39,380
แอรอน มาเลย มาเลย

12
00:00:41,141 --> 00:00:43,140
อย่าทำแบบนี้แอรอน

13
00:00:43,141 --> 00:00:44,660
คุณไม่สามารถนั่งในรถได้

14
00:00:44,901 --> 00:00:46,140
คุณต้องเข้า

15
00:00:46,141 --> 00:00:47,140
มาเลย

16
00:00:47,141 --> 00:00:49,380
ไปกันเลย อย่าทำให้ฉันอับอายแบบนั้น

17
00:00:50,021 --> 00:00:53,940
ลงจากรถ.
คุณมาที่นี่เพื่อพบกับทั้งครอบครัว

18
00:00:55,141 --> 00:00:57,620
และใช้เวลาร่วมกับเรามันจะดีมาก

19
00:00:57,621 --> 00:00:59,140
คุณสามารถทำมันได้

20
00:00:59,781 --> 00:01:03,700
ฟังเพลง ฉันรักคุณ. ฉันเป็นแม่ของคุณ

21
00:01:03,701 --> 00:01:05,660
และคุณจะทำสิ่งนี้เพื่อฉัน

22
00:01:05,661 --> 00:01:06,900
นี่เป็นสิ่งสำคัญสำหรับฉัน

23
00:01:07,141 --> 00:01:08,380
ฉันสามารถไปที่ห้องของฉันได้ไหม?

24
00:01:08,381 --> 00:01:10,379
ไม่ คุณไม่สามารถไปที่ห้องของคุณได้

25
00:01:10,621 --> 00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments