Portuguese subtitles for Pure Taboo-Madison Wilde - Step By Step, Inch By Inch (2025)
Summary
- Created on: 2025-11-19 06:33:44
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: 46
- Comments: 0
Download
Filename:
pure_taboo_madison_wilde_step_by_step_inch_by_inch__75682-20251119063344.zip
(10.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Pure Taboo-Madison Wilde - Step By Step, Inch By Inch (2025)
Duration:
46
Is only a draft:
No
Archive content:
PureTaboo - Madison Wilde - Step By Step, Inch By Inch Por.vtt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
00:00:56.229 --> 00:00:58.669
Não, eu só pensei que faria isso
tente ser um bom amigo.
00:00:58.790 --> 00:01:01.026
Bom amigo? Eu criei
você melhor que isso.
00:01:01.189 --> 00:01:04.379
Eu te criei para ser uma boa pessoa
enteada, não uma amiga.
00:01:04.898 --> 00:01:06.740
Você precisa se colocar em primeiro lugar.
00:01:08.149 --> 00:01:10.853
Você está certo, sinto muito,
pai, isso não vai acontecer de novo.
00:01:12.169 --> 00:01:13.730
Você tem quase 19 anos.
00:01:14.170 --> 00:01:16.100
Você não pode continuar fazendo essa merda.
00:01:16.970 --> 00:01:20.383
Eu sei, na verdade, que tenho uma
grande teste para o qual tenho que estudar,
00:01:20.383 --> 00:01:23.290
então eu ia subir
para o meu quarto, se estiver tudo bem.
00:01:24.590 --> 00:01:26.278
Ótimo, ótimo, vá estudar.
00:01:26.360 --> 00:01:27.436
Obrigado.
00:01:35.798 --> 00:01:36.989
Madison?
00:01:42.169 --> 00:01:43.439
Madison, venha comer.
00:02:18.320 --> 00:02:20.300
Oh, meu Deus!
00:02:22.139
Não, eu só pensei que faria isso
tente ser um bom amigo.
00:00:58.790 --> 00:01:01.026
Bom amigo? Eu criei
você melhor que isso.
00:01:01.189 --> 00:01:04.379
Eu te criei para ser uma boa pessoa
enteada, não uma amiga.
00:01:04.898 --> 00:01:06.740
Você precisa se colocar em primeiro lugar.
00:01:08.149 --> 00:01:10.853
Você está certo, sinto muito,
pai, isso não vai acontecer de novo.
00:01:12.169 --> 00:01:13.730
Você tem quase 19 anos.
00:01:14.170 --> 00:01:16.100
Você não pode continuar fazendo essa merda.
00:01:16.970 --> 00:01:20.383
Eu sei, na verdade, que tenho uma
grande teste para o qual tenho que estudar,
00:01:20.383 --> 00:01:23.290
então eu ia subir
para o meu quarto, se estiver tudo bem.
00:01:24.590 --> 00:01:26.278
Ótimo, ótimo, vá estudar.
00:01:26.360 --> 00:01:27.436
Obrigado.
00:01:35.798 --> 00:01:36.989
Madison?
00:01:42.169 --> 00:01:43.439
Madison, venha comer.
00:02:18.320 --> 00:02:20.300
Oh, meu Deus!
00:02:22.139
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)