Thai subtitles for [NIMA-045] (2025)
Summary
- Created on: 2025-11-19 16:56:41
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nima_045__75713-20251119165641.zip
(9.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[NIMA-045] (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
NIMA-045 ได้รับความนิยมอย่างมากด้วยการ์ตูนโดจิน FANZA ม.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:41,430 --> 00:00:42,550
แต่ตอนนี้มันแตกต่างออกไป -
9
00:00:44,390 --> 00:00:50,510
แม้ตอนนี้ในฐานะนักศึกษา ฉันยังคงไม่สามารถแสดงความรู้สึกกับเพื่อนสมัยเด็กคนโปรดได้ -
10
00:01:02,270 --> 00:01:03,550
ถ้าอย่างนั้นฉันก็อยู่ที่นี่ -
11
00:01:05,110 --> 00:01:06,330
ใช่แล้วเจอกัน -
12
00:01:10,695 --> 00:01:14,190
ฉันกังวลว่าฉันจะถูกมองว่าเป็นเพศตรงข้ามหรือไม่ -
13
00:02:32,960 --> 00:02:33,960
ฮะ?
14
00:02:34,100 --> 00:02:35,520
ฉันรู้สึกว่าฉันสามารถยืดตัวและนอนหลับได้ทุกเวลา -
15
00:02:36,720 --> 00:02:38,480
เมื่อคืนคุณนอนดึกหรือเปล่า?
16
00:02:39,560 --> 00:02:40,640
ฉันได้รับคำพูดของฉันตรงเวลา -
17
00:02:41,780 --> 00:02:42,780
ไม่นะ. -
18
00:02:44,120 --> 00:02:45,120
นี้. -
19
00:02:46,040 --> 00:02:47,040
ว้าว!
20
00:02:58,440 --> 00:03:00,890
มันดูดีทีเดียวใช่ไหมล่ะ?
21
00:03:01,080 --> 00:03:02,080
ยุติธรรมเพียงพอ -
22
00:03:05,335 --> 00:03:07,130
ช่วงนี้ฉันสนใจการถ่ายภาพมาก -
23
00:03:09,370 --> 00:03:10,370
ถอนหายใจ -
24
00:03:10,985 --> 00:03:13,090
น
00:00:41,430 --> 00:00:42,550
แต่ตอนนี้มันแตกต่างออกไป -
9
00:00:44,390 --> 00:00:50,510
แม้ตอนนี้ในฐานะนักศึกษา ฉันยังคงไม่สามารถแสดงความรู้สึกกับเพื่อนสมัยเด็กคนโปรดได้ -
10
00:01:02,270 --> 00:01:03,550
ถ้าอย่างนั้นฉันก็อยู่ที่นี่ -
11
00:01:05,110 --> 00:01:06,330
ใช่แล้วเจอกัน -
12
00:01:10,695 --> 00:01:14,190
ฉันกังวลว่าฉันจะถูกมองว่าเป็นเพศตรงข้ามหรือไม่ -
13
00:02:32,960 --> 00:02:33,960
ฮะ?
14
00:02:34,100 --> 00:02:35,520
ฉันรู้สึกว่าฉันสามารถยืดตัวและนอนหลับได้ทุกเวลา -
15
00:02:36,720 --> 00:02:38,480
เมื่อคืนคุณนอนดึกหรือเปล่า?
16
00:02:39,560 --> 00:02:40,640
ฉันได้รับคำพูดของฉันตรงเวลา -
17
00:02:41,780 --> 00:02:42,780
ไม่นะ. -
18
00:02:44,120 --> 00:02:45,120
นี้. -
19
00:02:46,040 --> 00:02:47,040
ว้าว!
20
00:02:58,440 --> 00:03:00,890
มันดูดีทีเดียวใช่ไหมล่ะ?
21
00:03:01,080 --> 00:03:02,080
ยุติธรรมเพียงพอ -
22
00:03:05,335 --> 00:03:07,130
ช่วงนี้ฉันสนใจการถ่ายภาพมาก -
23
00:03:09,370 --> 00:03:10,370
ถอนหายใจ -
24
00:03:10,985 --> 00:03:13,090
น
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)