Bulgarian subtitles for [Mommy's Boy] Dana Vespoli & Alexia Anders - Bedtime Fun For The Whole Fam (2025)
Summary
- Created on: 2025-11-23 14:50:21
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:54:59
- Comments: 0
Download
Filename:
mommy_s_boy_dana_vespoli_alexia_anders_bedtime_fun__75764-20251123145021.zip
(12.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[Mommy's Boy] Dana Vespoli & Alexia Anders - Bedtime Fun For The Whole Fam (2025)
Duration:
00:54:59
Is only a draft:
No
Archive content:
[Mommy's Boy] Dana Vespoli & Alexia Anders - Bedtime Fun For The Whole Fam.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:34,898 --> 00:00:37,458
Така не е редно.
9
00:00:37,678 --> 00:00:38,958
Не ми харесва.
10
00:00:39,138 --> 00:00:39,318
Да!
11
00:00:39,319 --> 00:00:43,758
Освен това, ние сме на 19 г. Защо не можем
да спим в собствени стаи?
12
00:00:43,918 --> 00:00:45,758
Да, достатъчно сме зрели,
за да имаме собствени стаи.
13
00:00:46,018 --> 00:00:49,498
Деца, просто не е безопасно
в останалата част на къщата.
14
00:00:49,638 --> 00:00:53,658
Има открити кабели
и всякакви други неща.
15
00:00:54,018 --> 00:00:56,298
Разбирате ли? Това е строителна зона.
16
00:00:56,718 --> 00:01:00,718
Това е като къмпингуване. Просто останете
тук със спалните си чували.
17
00:01:01,878 --> 00:01:03,218
Добре. Както и да е.
18
00:01:03,758 --> 00:01:05,174
Не те понасям.
19
00:01:05,198 --> 00:01:06,198
И аз също.
20
00:01:06,318 --> 00:01:07,318
Добре.
21
00:01:15,930 --> 00:01:16,930
Така.
22
00:01:17,930 --> 00:01:21,717
Джош, знам, че беше трудно
преместването ни тук
23
00:01:21,718 --
00:00:34,898 --> 00:00:37,458
Така не е редно.
9
00:00:37,678 --> 00:00:38,958
Не ми харесва.
10
00:00:39,138 --> 00:00:39,318
Да!
11
00:00:39,319 --> 00:00:43,758
Освен това, ние сме на 19 г. Защо не можем
да спим в собствени стаи?
12
00:00:43,918 --> 00:00:45,758
Да, достатъчно сме зрели,
за да имаме собствени стаи.
13
00:00:46,018 --> 00:00:49,498
Деца, просто не е безопасно
в останалата част на къщата.
14
00:00:49,638 --> 00:00:53,658
Има открити кабели
и всякакви други неща.
15
00:00:54,018 --> 00:00:56,298
Разбирате ли? Това е строителна зона.
16
00:00:56,718 --> 00:01:00,718
Това е като къмпингуване. Просто останете
тук със спалните си чували.
17
00:01:01,878 --> 00:01:03,218
Добре. Както и да е.
18
00:01:03,758 --> 00:01:05,174
Не те понасям.
19
00:01:05,198 --> 00:01:06,198
И аз също.
20
00:01:06,318 --> 00:01:07,318
Добре.
21
00:01:15,930 --> 00:01:16,930
Така.
22
00:01:17,930 --> 00:01:21,717
Джош, знам, че беше трудно
преместването ни тук
23
00:01:21,718 --
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• Human translation