Register | Log-in

German subtitles for LezBeBad: Airtight Slumber Party Surprise (2023)

Summary

LezBeBad: Airtight Slumber Party Surprise (2023)
  • Created on: 2025-11-24 00:06:19
  • Language: German
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:40:33
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

lezbebad_airtight_slumber_party_surprise__75785-20251124000619.zip    (21.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

LezBeBad: Airtight Slumber Party Surprise (2023)
00:40:33
No
LezBeBad.2023-11-24.WhitneyWright.AveryBlack,JessicaStarling,LaneyGrey-Airtight-Slumber-Party-Surprise.de.srt
Duration: 00:40:33

Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
ORG: AdultTime, CHANGED BY: Freejack

Subtitles for the deaf and hard-of-hearing (SDH)
2
00:00:04,764 --> 00:00:08,246
[Whitney Voice-Over] Meine Freunde
sind fantastisch.

3
00:00:08,270 --> 00:00:14,486
Sie wissen immer, wie man alles
hundertmal lustiger macht.

4
00:00:14,510 --> 00:00:18,580
Ich war die Letzte von
uns vieren, die 21 wurde.

5
00:00:18,771 --> 00:00:23,685
Und sie sagten, sie wollten mir
ein ganz besonderes Geschenk machen.

6
00:00:24,800 --> 00:00:27,583
Ich hatte keine Ahnung, was das bedeutet,

7
00:00:27,804 --> 00:00:30,390
aber ich liebe Überraschungen.

8
00:00:30,422 --> 00:00:33,330
Als sie mir also sagten, ich solle
mir die Augen verbinden, war

9
00:00:33,354 --> 00:00:35,503
ich Feuer und Flamme.

10
00:00:35,804 --> 00:00:38,223
Ich konnte ein Rascheln im Zimmer hören.

11
00:00:38,350 --> 00:00:40,812
Und das Rascheln von Stoff.

12
00:00:40,837 --> 00:00:43,286
Und als die Augenbinde
endlich abgenommen wurde,

13
00:00:43,310 --> 00:00:46,507
traute ich meinen Augen nicht.

14
00:00:47,019 --> 00:00:50,601
Meine Freunde hatten sich die

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments