Register | Log-in

German subtitles for NaughtyAmerica: Violet Voss wants her dad's friend's big cock (2025)

Summary

NaughtyAmerica: Violet Voss wants her dad's friend's big cock (2025)
  • Created on: 2025-11-24 03:22:07
  • Modified on: 2025-11-24 03:29:56
  • Language: German
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    1
    Rate it!
  • Duration: 00:01:33
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

naughtyamerica_violet_voss_wants_her_dad_s_friend_s_big___75787-20251124032956-de.zip    (1.3 KB)
  0 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

TRAILER: [NaughtyAmerica] I'm gonna fuck everybody
00:01:33
No
NaughtyAmerica.VioletVoss.namvioletpetertrailer_1080.de.srt
Duration: 00:01:33

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
WARNING: This is just a trailer!

Subtitles for the deaf and hard-of-hearing (SDH)
2
00:00:01,726 --> 00:00:05,129
Ja, also, ich gehe da rüber
und unterhalte mich, und ...

3
00:00:05,141 --> 00:00:07,816
Mann, ich weiß nicht, vielleicht

4
00:00:07,828 --> 00:00:10,569
Sie redet ziemlich wirres Zeug.

5
00:00:10,582 --> 00:00:13,136
Also, was hatte das zu bedeuten, Peter?

6
00:00:13,149 --> 00:00:14,723
[Peter stottert] Verdammt, Violet!

7
00:00:14,736 --> 00:00:17,117
Wie lange stehst du schon da?

8
00:00:17,217 --> 00:00:20,798
Lange genug, um all die schmutzigen Sachen
zu hören, die du über mich gesagt hast.

9
00:00:20,810 --> 00:00:23,689
Das ist nicht nett, und du
erzählst es meinem Vater?

10
00:00:23,702 --> 00:00:25,802
Und ehrlich gesagt glaube ich
einfach, dass du neidisch bist.

11
00:00:25,935 --> 00:00:28,121
[Peter schnaubt verächtlich] Neidisch?

12
00:00:28,134 --> 00:00:29,803
Neidisch, weil du mich
ficken willst.

13
00:00:29,816 --> 00:00:31,109
- Sag es einfach!
- Was?

14
00:00:31,121 --> 00:00:31,959
Ja!

15
00:00:31,965 --> 00:00:34,498
Ne

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

1
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments