Register | Log-in

Polish subtitles for A Taste of Kunst – cz. 2 (2022)

Summary

by konrad
A Taste of Kunst – cz. 2 (2022)
  • Created on: 2025-11-27 12:01:03
  • Language: Polish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:49:53
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

a_taste_of_kunst_cz_2__75846-20251127120103.zip    (6.6 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

A Taste of Kunst – cz. 2 (2022)
00:49:53
No
A Taste of Kunst 2.pl.srt
Duration: 00:49:53

• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
Napisy opracowałem korzystając z Transkrypcji Whisper i wujka Google. Są sensowne, zrozumiałe i dopasowane czasowo.
Proszę oceń jeśli cię zadowolą lub popraw jeśli potrafisz.
8
00:00:27,539 --> 00:00:29,913
Po prostu połącz się z osobą
siedzącą obok Ciebie.

9
00:00:33,310 --> 00:00:35,886
Zostawię po jednym
dla każdej pary.

10
00:00:36,156 --> 00:00:37,820
Macie godzinę.

11
00:00:37,890 --> 00:00:38,733
Zrozumiano.

12
00:00:54,154 --> 00:00:56,213
Tak naprawdę, jestem
fanem Twojej twórczości.

13
00:00:59,693 --> 00:01:01,153
Jestem fanem twojego pokoju.

14
00:01:02,201 --> 00:01:03,946
Opowiedz mi o swoim
projekcie.

15
00:01:05,689 --> 00:01:08,026
Słuchaj, dlaczego nie pominąć
tego małego...

16
00:01:08,283 --> 00:01:11,686
...ćwiczenia i skupić się
na swoich sprawach?

17
00:01:12,847 --> 00:01:13,433
Fajnie.

18
00:01:15,593 --> 00:01:17,633
Ja też chcę wygrać ten konkurs,...

19
00:01:18,910 --> 00:01:19,926
...prawdopodobnie.

20
00:01:20,547 --> 00:01:21,380
Jasne.

21
00:01:23,220 --> 00:01:25,973
Potrzebuję, żeby przydarzyło
mi się coś dobrego, ok?

22
00:01:26,661 --> 00:01:27,386
To wszystko.

23
00:01:29,340 --> 00:01:30,900
Widzę cię cza

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments