Polish subtitles for [MISSAX] Do This For Me (2025)
Summary
- Created on: 2025-11-27 20:15:24
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 48:05
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_do_this_for_me__76277-20251127201524.zip
(4.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MISSAX] Do This For Me (2025)
Duration:
48:05
Is only a draft:
No
Archive content:
Do This For Me.pl.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:36,240 --> 00:00:38,240
Co się dzieje?
9
00:00:38,240 --> 00:00:58,240
Słuchaj, chcę ci coś powiedzieć, ale nie chcę, żebyś to źle odebrał i źle mnie zrozumiał, okej?
10
00:00:58,240 --> 00:01:00,240
Co to jest?
11
00:01:01,240 --> 00:01:05,240
Uwielbiam nasze wspólne opowieści.
12
00:01:05,240 --> 00:01:07,240
Robimy to od dłuższego czasu.
13
00:01:07,240 --> 00:01:10,240
To długa tradycja.
14
00:01:10,240 --> 00:01:15,240
To wtedy po raz pierwszy się przede mną otworzyłeś.
15
00:01:15,240 --> 00:01:18,240
Wiesz, że kiedyś mną gardziłeś.
16
00:01:18,240 --> 00:01:22,240
Tak, zrobiłem.
17
00:01:22,240 --> 00:01:29,240
Czy pamiętasz tę noc, kiedy rzuciłeś we mnie lalką w noc naszego ślubu z twoją mamą?
18
00:01:29,240 --> 00:01:31,240
Tak, zrobiłem.
19
00:01:31,240 --> 00:01:33,240
Myślę, że tak.
20
00:01:36,240 --> 00:01:43,240
Ale tej nocy, kiedy zaproponowałam, że będę ci czytać, wszystko się zmieniło.
21
00:01:43,240 --> 00:01:56,240
Słuchaj, masz już 19 lat i w
00:00:36,240 --> 00:00:38,240
Co się dzieje?
9
00:00:38,240 --> 00:00:58,240
Słuchaj, chcę ci coś powiedzieć, ale nie chcę, żebyś to źle odebrał i źle mnie zrozumiał, okej?
10
00:00:58,240 --> 00:01:00,240
Co to jest?
11
00:01:01,240 --> 00:01:05,240
Uwielbiam nasze wspólne opowieści.
12
00:01:05,240 --> 00:01:07,240
Robimy to od dłuższego czasu.
13
00:01:07,240 --> 00:01:10,240
To długa tradycja.
14
00:01:10,240 --> 00:01:15,240
To wtedy po raz pierwszy się przede mną otworzyłeś.
15
00:01:15,240 --> 00:01:18,240
Wiesz, że kiedyś mną gardziłeś.
16
00:01:18,240 --> 00:01:22,240
Tak, zrobiłem.
17
00:01:22,240 --> 00:01:29,240
Czy pamiętasz tę noc, kiedy rzuciłeś we mnie lalką w noc naszego ślubu z twoją mamą?
18
00:01:29,240 --> 00:01:31,240
Tak, zrobiłem.
19
00:01:31,240 --> 00:01:33,240
Myślę, że tak.
20
00:01:36,240 --> 00:01:43,240
Ale tej nocy, kiedy zaproponowałam, że będę ci czytać, wszystko się zmieniło.
21
00:01:43,240 --> 00:01:56,240
Słuchaj, masz już 19 lat i w
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)