Spanish subtitles for [PureTaboo] Daughter Slut-Shaming
Summary
- Created on: 2022-01-20 17:34:17
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
daughter_slut_shaming__7637-20220120173417-es.zip
(8.3 KB)
Downloads:
Thanks:
14 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Daughter Slut-Shaming (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Emily Willis - Daughter slut shaming.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:50,848 --> 00:01:52,888
Me gusta cuando estudias..
9
00:01:55,431 --> 00:01:59,847
Y supongo., que por eso te duele la cabeza
10
00:02:05,848 --> 00:02:11,013
Es que de repente me empezó a dar dolor de cabeza
11
00:02:15,389 --> 00:02:19,388
Me mierda crees!! ... que estabas haciendo?
12
00:02:21,306 --> 00:02:25,472
Bueno está bien, anoche fuimos a una fiesta
13
00:02:26,389 --> 00:02:29,347
y., se nos hizo tarde
14
00:02:31,056 --> 00:02:35,055
Desde que tu madre falleció tengo tu custodia
15
00:02:35,889 --> 00:02:41,388
...y yo no toleraré este comportamiento
16
00:02:43,556 --> 00:02:51,180
Bueno, pero es que necesito un favor que me me lleves a la Farmacia , por favor
17
00:02:55,181 --> 00:02:57,847
Aquí tienes Aspirinas
18
00:02:59,556 --> 00:03:03,555
Es que no necesito más Aspirinas..
19
00:03:07,181 --> 00:03:09,097
Que necesitas?
20
00:03:09,181 --> 00:03:12,180
La píldora del día después ..
21
00:03:15,723 --> 00:03:18,388
Por favor no m
00:01:50,848 --> 00:01:52,888
Me gusta cuando estudias..
9
00:01:55,431 --> 00:01:59,847
Y supongo., que por eso te duele la cabeza
10
00:02:05,848 --> 00:02:11,013
Es que de repente me empezó a dar dolor de cabeza
11
00:02:15,389 --> 00:02:19,388
Me mierda crees!! ... que estabas haciendo?
12
00:02:21,306 --> 00:02:25,472
Bueno está bien, anoche fuimos a una fiesta
13
00:02:26,389 --> 00:02:29,347
y., se nos hizo tarde
14
00:02:31,056 --> 00:02:35,055
Desde que tu madre falleció tengo tu custodia
15
00:02:35,889 --> 00:02:41,388
...y yo no toleraré este comportamiento
16
00:02:43,556 --> 00:02:51,180
Bueno, pero es que necesito un favor que me me lleves a la Farmacia , por favor
17
00:02:55,181 --> 00:02:57,847
Aquí tienes Aspirinas
18
00:02:59,556 --> 00:03:03,555
Es que no necesito más Aspirinas..
19
00:03:07,181 --> 00:03:09,097
Que necesitas?
20
00:03:09,181 --> 00:03:12,180
La píldora del día después ..
21
00:03:15,723 --> 00:03:18,388
Por favor no m
Screenshots:
No screenshot available.