Indonesian subtitles for [Mofos] PublicPickUps - Aimee Ryan
Summary
- Created on: 2022-01-21 20:42:43
- Language:
Indonesian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mofos_publicpickups_aimee_ryan__7641-20220121204243-id.zip
(5.2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Mofos] PublicPickUps - Aimee Ryan (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mofos PublicPickUps - Aimee Ryan (2012).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:36,804 --> 00:00:36,804
Tapi aku benar2 tidak mengenalmu.
9
00:00:38,423 --> 00:00:39,571
Marek adalah saudaramu, bukan?
10
00:00:40,513 --> 00:00:41,749
Ya dia
11
00:00:41,949 --> 00:00:43,752
Dia tidak bisa datang, jadi tanyakan padaku.
12
00:00:45,452 --> 00:00:46,245
apa bisa mempercayaimu?
13
00:00:47,787 --> 00:00:48,616
Kamu bisa menjadi siápa saja
14
00:00:48,816 --> 00:00:53,742
OK, tapi bagaimana aku tahu nama saudaramu?
15
00:00:55,823 --> 00:00:56,339
aku tidak tahu.
16
00:00:56,539 --> 00:00:57,982
Dia mengatakan padaku bahwa kau akan berada di sini sekitar jam 2.30
17
00:01:00,869 --> 00:01:01,735
Aku kemari menjemputmu dan membawamu padanya.
18
00:01:01,935 --> 00:01:05,534
Kenapa dia tidak datang?
19
00:01:07,536 --> 00:01:09,681
Dia dipanggil ke suatu tempat, dia menelepon aku 30 menit yang lalu.
20
00:01:09,881 --> 00:01:12,778
aku tidak tahu apa yang harus dilakukan di dalam mobil seseorang yang tidak aku kenal.
21
00:01:17,882 --> 00:01:24,918
a
00:00:36,804 --> 00:00:36,804
Tapi aku benar2 tidak mengenalmu.
9
00:00:38,423 --> 00:00:39,571
Marek adalah saudaramu, bukan?
10
00:00:40,513 --> 00:00:41,749
Ya dia
11
00:00:41,949 --> 00:00:43,752
Dia tidak bisa datang, jadi tanyakan padaku.
12
00:00:45,452 --> 00:00:46,245
apa bisa mempercayaimu?
13
00:00:47,787 --> 00:00:48,616
Kamu bisa menjadi siápa saja
14
00:00:48,816 --> 00:00:53,742
OK, tapi bagaimana aku tahu nama saudaramu?
15
00:00:55,823 --> 00:00:56,339
aku tidak tahu.
16
00:00:56,539 --> 00:00:57,982
Dia mengatakan padaku bahwa kau akan berada di sini sekitar jam 2.30
17
00:01:00,869 --> 00:01:01,735
Aku kemari menjemputmu dan membawamu padanya.
18
00:01:01,935 --> 00:01:05,534
Kenapa dia tidak datang?
19
00:01:07,536 --> 00:01:09,681
Dia dipanggil ke suatu tempat, dia menelepon aku 30 menit yang lalu.
20
00:01:09,881 --> 00:01:12,778
aku tidak tahu apa yang harus dilakukan di dalam mobil seseorang yang tidak aku kenal.
21
00:01:17,882 --> 00:01:24,918
a
Screenshots:
No screenshot available.