Romanian subtitles for Mata Hari
Summary
- Created on: 2022-01-23 00:01:31
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mata_hari__7692-20220123000131-ro.zip
(22.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mata Hari (1985)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mata.Hari.1985.[JML] 2.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:32,421 --> 00:03:34,173
Ce as putea sa mai spun?
9
00:03:56,695 --> 00:04:00,032
Karl! Ce s-a intamplat cu tine?
10
00:04:00,115 --> 00:04:03,744
M-ai tarat la muzeu chipurile sa privesti
tablourile si apoi ai disparut.
11
00:04:03,827 --> 00:04:06,246
Dar tu voiai sa vii la "vanatoare", asa spuneai.
12
00:04:06,330 --> 00:04:11,043
Si tocmai cand eram pe cale sa o gasim pe
doamna contesa, te-ai ratacit in peisaj.
13
00:04:11,126 --> 00:04:15,589
Ce naiba era sa-i spun despre Fauvism,
sau cum naiba se numeste chestia aia?
14
00:04:18,342 --> 00:04:23,472
-Sunt de fapt...
-Intr-o stare de extaz tantric.
15
00:04:23,514 --> 00:04:27,309
Pare a fi... chiar simplu.
16
00:04:27,351 --> 00:04:29,561
Provine din India, secolul X.
17
00:04:29,645 --> 00:04:32,648
Este uimitor, von Bayerling,
cate informatii nefolositoare
18
00:04:32,689 --> 00:04:35,400
ai indesat in capul ala german al tau.
19
00:05:17,317 --> 00:05:21,488
O... expozitie fascinanta, nu-i asa?
20
00:05:23,1
00:03:32,421 --> 00:03:34,173
Ce as putea sa mai spun?
9
00:03:56,695 --> 00:04:00,032
Karl! Ce s-a intamplat cu tine?
10
00:04:00,115 --> 00:04:03,744
M-ai tarat la muzeu chipurile sa privesti
tablourile si apoi ai disparut.
11
00:04:03,827 --> 00:04:06,246
Dar tu voiai sa vii la "vanatoare", asa spuneai.
12
00:04:06,330 --> 00:04:11,043
Si tocmai cand eram pe cale sa o gasim pe
doamna contesa, te-ai ratacit in peisaj.
13
00:04:11,126 --> 00:04:15,589
Ce naiba era sa-i spun despre Fauvism,
sau cum naiba se numeste chestia aia?
14
00:04:18,342 --> 00:04:23,472
-Sunt de fapt...
-Intr-o stare de extaz tantric.
15
00:04:23,514 --> 00:04:27,309
Pare a fi... chiar simplu.
16
00:04:27,351 --> 00:04:29,561
Provine din India, secolul X.
17
00:04:29,645 --> 00:04:32,648
Este uimitor, von Bayerling,
cate informatii nefolositoare
18
00:04:32,689 --> 00:04:35,400
ai indesat in capul ala german al tau.
19
00:05:17,317 --> 00:05:21,488
O... expozitie fascinanta, nu-i asa?
20
00:05:23,1
Screenshots:
No screenshot available.