Portuguese subtitles for Pervert!
Summary
- Created on: 2022-01-26 13:57:49
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pervert__7790-20220126135749-pt.zip
(21.3 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Pervert! (2005)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Pervert. (a tribute to Russ Meyer) - 2005.por.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:00,440 --> 00:01:02,920
Eu sou um pervertido, baby
9
00:01:03,760 --> 00:01:05,960
O que vais ver
10
00:01:06,920 --> 00:01:08,920
podia libertar-te.
11
00:01:09,360 --> 00:01:11,400
Mas cuidado!
Esta ? uma hist?ria
12
00:01:11,640 --> 00:01:13,360
de mulheres nuas,
13
00:01:14,040 --> 00:01:16,560
incontrolados desejos dos homens,
14
00:01:17,440 --> 00:01:20,960
sangrenta feiti?aria
15
00:01:21,520 --> 00:01:23,720
e sexo!
16
00:02:13,760 --> 00:02:15,240
Morte
17
00:02:22,400 --> 00:02:24,040
Liberdade
18
00:02:50,960 --> 00:02:54,520
Cheguei tarde ? cidade ontem ? noite
19
00:02:54,760 --> 00:02:56,760
Nem uma ?nica menina ? vista
20
00:02:57,320 --> 00:02:59,720
Todos os dias, eu queria ir embora
21
00:02:59,960 --> 00:03:02,080
Mas fizeram-me fujir
de todas as belezas
22
00:03:04,400 --> 00:03:06,960
Elas espulsaram-me, espulsaram...
23
00:03:09,920 --> 00:03:12,360
Ol?. Vais para Brocktown Ville?
24
00:03:12,600 --> 00:03:14,960
Eu n?o sei. n?o sou daqui.
00:01:00,440 --> 00:01:02,920
Eu sou um pervertido, baby
9
00:01:03,760 --> 00:01:05,960
O que vais ver
10
00:01:06,920 --> 00:01:08,920
podia libertar-te.
11
00:01:09,360 --> 00:01:11,400
Mas cuidado!
Esta ? uma hist?ria
12
00:01:11,640 --> 00:01:13,360
de mulheres nuas,
13
00:01:14,040 --> 00:01:16,560
incontrolados desejos dos homens,
14
00:01:17,440 --> 00:01:20,960
sangrenta feiti?aria
15
00:01:21,520 --> 00:01:23,720
e sexo!
16
00:02:13,760 --> 00:02:15,240
Morte
17
00:02:22,400 --> 00:02:24,040
Liberdade
18
00:02:50,960 --> 00:02:54,520
Cheguei tarde ? cidade ontem ? noite
19
00:02:54,760 --> 00:02:56,760
Nem uma ?nica menina ? vista
20
00:02:57,320 --> 00:02:59,720
Todos os dias, eu queria ir embora
21
00:02:59,960 --> 00:03:02,080
Mas fizeram-me fujir
de todas as belezas
22
00:03:04,400 --> 00:03:06,960
Elas espulsaram-me, espulsaram...
23
00:03:09,920 --> 00:03:12,360
Ol?. Vais para Brocktown Ville?
24
00:03:12,600 --> 00:03:14,960
Eu n?o sei. n?o sou daqui.
Screenshots:
No screenshot available.