French subtitles for Pervert!
Summary
- Created on: 2022-01-26 13:58:38
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pervert__7791-20220126135838-fr.zip
(22.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Pervert! (2005)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Pervert .srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:00,040 --> 00:01:02,508
<i>Je suis un pervers, baby</i>
9
00:01:03,360 --> 00:01:05,555
Ce que vous allez voir
10
00:01:06,520 --> 00:01:08,511
peut vous lib?rer.
11
00:01:08,960 --> 00:01:10,996
Mais prenez garde !
Ceci est un conte
12
00:01:11,240 --> 00:01:12,958
de femmes nues,
13
00:01:13,640 --> 00:01:16,154
de d?sirs masculins d?brid?s,
14
00:01:17,040 --> 00:01:20,555
de sorcellerie sanglante
15
00:01:21,120 --> 00:01:23,315
et de sexe !
16
00:02:13,360 --> 00:02:14,839
<i>Mort</i>
17
00:02:22,000 --> 00:02:23,638
<i>Libert?</i>
18
00:02:50,560 --> 00:02:54,109
<i>Je suis arriv? en ville
tard hier soir</i>
19
00:02:54,360 --> 00:02:56,351
<i>Pas une seule fille en vue</i>
20
00:02:56,920 --> 00:02:59,309
<i>Toute la journ?e, j'ai voulu emballer</i>
21
00:02:59,560 --> 00:03:01,676
<i>Mais j'ai fait fuir
toutes les beaut?s</i>
22
00:03:04,000 --> 00:03:06,560
<i>Elles m'ont jet?, jet?, jet?</i>
23
00:03:09,520 --> 00:03:11,954
Salut. Tu vas ? Brocktonville
00:01:00,040 --> 00:01:02,508
<i>Je suis un pervers, baby</i>
9
00:01:03,360 --> 00:01:05,555
Ce que vous allez voir
10
00:01:06,520 --> 00:01:08,511
peut vous lib?rer.
11
00:01:08,960 --> 00:01:10,996
Mais prenez garde !
Ceci est un conte
12
00:01:11,240 --> 00:01:12,958
de femmes nues,
13
00:01:13,640 --> 00:01:16,154
de d?sirs masculins d?brid?s,
14
00:01:17,040 --> 00:01:20,555
de sorcellerie sanglante
15
00:01:21,120 --> 00:01:23,315
et de sexe !
16
00:02:13,360 --> 00:02:14,839
<i>Mort</i>
17
00:02:22,000 --> 00:02:23,638
<i>Libert?</i>
18
00:02:50,560 --> 00:02:54,109
<i>Je suis arriv? en ville
tard hier soir</i>
19
00:02:54,360 --> 00:02:56,351
<i>Pas une seule fille en vue</i>
20
00:02:56,920 --> 00:02:59,309
<i>Toute la journ?e, j'ai voulu emballer</i>
21
00:02:59,560 --> 00:03:01,676
<i>Mais j'ai fait fuir
toutes les beaut?s</i>
22
00:03:04,000 --> 00:03:06,560
<i>Elles m'ont jet?, jet?, jet?</i>
23
00:03:09,520 --> 00:03:11,954
Salut. Tu vas ? Brocktonville
Screenshots:
No screenshot available.