Bulgarian subtitles for Jackerman Mother's Warmth Ep 1
Summary
- Created on: 2022-01-26 16:01:31
- Modified on: 2023-11-07 22:50:20
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jackerman_mother_s_warmth_ep_1__7819-20231107225020-bg.zip
(2.1 KB)
Downloads:
Thanks:
94 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Jackerman Mother's Warmth Ep 1 (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[Jackerman] Mother's Warmth 01.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:51,102 --> 00:00:54,472
Как ще те търпят съучениците ти,
когато се върнеш в училище?
9
00:01:00,861 --> 00:01:03,822
О, Деймън, какво да те правя?
10
00:01:05,132 --> 00:01:09,002
Всичко е толкова лепкаво и има
разхвърляни неща навсякъде.
11
00:01:14,252 --> 00:01:17,272
О, определено ще ми трябва моп-а тука отново.
12
00:01:20,892 --> 00:01:22,412
Така. Готово.
13
00:01:22,412 --> 00:01:23,772
Засега толкова.
14
00:01:25,502 --> 00:01:25,922
А...
15
00:01:27,272 --> 00:01:28,070
Както и да е,
16
00:01:28,482 --> 00:01:29,404
мислех си,
17
00:01:29,862 --> 00:01:33,392
тъй като баща ти е извън града,
бихме могли да прекараме малко време заедно,
18
00:01:33,772 --> 00:01:34,832
точно както преди.
19
00:01:36,232 --> 00:01:36,752
Така че, защо
20
00:01:37,112 --> 00:01:39,342
не излезем пред басейна след няколко минути?
21
00:01:40,002 --> 00:01:44,002
Мисля, че вероятно заслужаваш малко да се поотпуснеш
след случилото се тази седмица.
22
00:01:48,642 --> 00:01:51,1
00:00:51,102 --> 00:00:54,472
Как ще те търпят съучениците ти,
когато се върнеш в училище?
9
00:01:00,861 --> 00:01:03,822
О, Деймън, какво да те правя?
10
00:01:05,132 --> 00:01:09,002
Всичко е толкова лепкаво и има
разхвърляни неща навсякъде.
11
00:01:14,252 --> 00:01:17,272
О, определено ще ми трябва моп-а тука отново.
12
00:01:20,892 --> 00:01:22,412
Така. Готово.
13
00:01:22,412 --> 00:01:23,772
Засега толкова.
14
00:01:25,502 --> 00:01:25,922
А...
15
00:01:27,272 --> 00:01:28,070
Както и да е,
16
00:01:28,482 --> 00:01:29,404
мислех си,
17
00:01:29,862 --> 00:01:33,392
тъй като баща ти е извън града,
бихме могли да прекараме малко време заедно,
18
00:01:33,772 --> 00:01:34,832
точно както преди.
19
00:01:36,232 --> 00:01:36,752
Така че, защо
20
00:01:37,112 --> 00:01:39,342
не излезем пред басейна след няколко минути?
21
00:01:40,002 --> 00:01:44,002
Мисля, че вероятно заслужаваш малко да се поотпуснеш
след случилото се тази седмица.
22
00:01:48,642 --> 00:01:51,1
Screenshots:
No screenshot available.