Bulgarian subtitles for Midnight Tease II
Summary
- Created on: 2022-01-26 16:14:56
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midnight_tease_ii__7820-20220126161456-bg.zip
(23.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Midnight Tease II (1995)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Midnight.Tease.II.1995.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:46,586 --> 00:04:48,187
Как разбра за това?
9
00:04:48,187 --> 00:04:49,389
Дойде при мен насън.
10
00:04:50,323 --> 00:04:51,357
Това е доста добре.
11
00:04:52,358 --> 00:04:53,159
Аз съм танцьорка.
12
00:04:54,360 --> 00:04:55,795
Танцувала ли си някога така?
13
00:05:00,166 --> 00:05:02,602
Не, но мисля, че мога да се справя.
14
00:05:12,178 --> 00:05:13,413
Имаш хубава фигура.
15
00:05:14,647 --> 00:05:15,581
И ако нямаш проблем
16
00:05:15,581 --> 00:05:17,717
да танцуваш без дрехи...
17
00:05:17,717 --> 00:05:19,519
Не, разбирам какво се очаква.
18
00:05:22,588 --> 00:05:23,423
А това?
19
00:05:32,231 --> 00:05:33,066
Няма проблем.
20
00:05:34,233 --> 00:05:35,868
Защо не й дадеш шанс?
21
00:05:39,372 --> 00:05:41,474
Ела утре в осем часа.
22
00:05:41,474 --> 00:05:44,610
Носи нещо хубаво за носене и събличане.
23
00:05:47,613 --> 00:05:48,448
Благодаря.
24
00:05:49,982 --> 00:05:51,350
Защо ги дразниш така,
25
00:05:51,350 --> 00:05:53,052
знаеш, че не
00:04:46,586 --> 00:04:48,187
Как разбра за това?
9
00:04:48,187 --> 00:04:49,389
Дойде при мен насън.
10
00:04:50,323 --> 00:04:51,357
Това е доста добре.
11
00:04:52,358 --> 00:04:53,159
Аз съм танцьорка.
12
00:04:54,360 --> 00:04:55,795
Танцувала ли си някога така?
13
00:05:00,166 --> 00:05:02,602
Не, но мисля, че мога да се справя.
14
00:05:12,178 --> 00:05:13,413
Имаш хубава фигура.
15
00:05:14,647 --> 00:05:15,581
И ако нямаш проблем
16
00:05:15,581 --> 00:05:17,717
да танцуваш без дрехи...
17
00:05:17,717 --> 00:05:19,519
Не, разбирам какво се очаква.
18
00:05:22,588 --> 00:05:23,423
А това?
19
00:05:32,231 --> 00:05:33,066
Няма проблем.
20
00:05:34,233 --> 00:05:35,868
Защо не й дадеш шанс?
21
00:05:39,372 --> 00:05:41,474
Ела утре в осем часа.
22
00:05:41,474 --> 00:05:44,610
Носи нещо хубаво за носене и събличане.
23
00:05:47,613 --> 00:05:48,448
Благодаря.
24
00:05:49,982 --> 00:05:51,350
Защо ги дразниш така,
25
00:05:51,350 --> 00:05:53,052
знаеш, че не
Screenshots:
No screenshot available.