Russian subtitles for A Burlesque Story
Summary
- Created on: 2022-01-28 15:02:35
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
a_burlesque_story__7957-20220128150235-ru.zip
(23.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
A Burlesque Story (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
A Burlesque Story.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:05,125 --> 00:02:07,875
Я надеялась, что смогу пригласить
вас на прослушивание.
9
00:02:09,375 --> 00:02:10,875
Вы свободны сегодня?
10
00:02:11,833 --> 00:02:13,375
Идеально!
11
00:02:13,542 --> 00:02:16,083
Что ж, да! В два подойдёт?
12
00:02:17,083 --> 00:02:18,750
Хорошо. Хорошо.
13
00:02:19,375 --> 00:02:23,542
Что ж, мне очень приятно и я с большим
нетерпением жду личной встречи с вами.
14
00:02:24,250 --> 00:02:25,800
Хорошо, до свидания.
15
00:02:26,292 --> 00:02:27,833
Да.
16
00:02:46,167 --> 00:02:48,975
<i>Посмотри, как ты поддерживаешь</i>
<i>моё решение поступить на военную службу.</i>
17
00:02:51,875 --> 00:02:55,750
Не думаю, что у меня хватило бы смелости
сделать это без твоей поддержки.
18
00:02:56,417 --> 00:03:00,000
<i>Я знаю, что быть</i>
<i>твоей девушкой на расстоянии</i>
19
00:03:00,292 --> 00:03:02,125
у меня не получится.
20
00:06:30,250 --> 00:06:31,917
Как всегда с тобой.
21
00:06:46,083 --> 00:06:47,658
Можно с тобой поиграть?
22
00:06
00:02:05,125 --> 00:02:07,875
Я надеялась, что смогу пригласить
вас на прослушивание.
9
00:02:09,375 --> 00:02:10,875
Вы свободны сегодня?
10
00:02:11,833 --> 00:02:13,375
Идеально!
11
00:02:13,542 --> 00:02:16,083
Что ж, да! В два подойдёт?
12
00:02:17,083 --> 00:02:18,750
Хорошо. Хорошо.
13
00:02:19,375 --> 00:02:23,542
Что ж, мне очень приятно и я с большим
нетерпением жду личной встречи с вами.
14
00:02:24,250 --> 00:02:25,800
Хорошо, до свидания.
15
00:02:26,292 --> 00:02:27,833
Да.
16
00:02:46,167 --> 00:02:48,975
<i>Посмотри, как ты поддерживаешь</i>
<i>моё решение поступить на военную службу.</i>
17
00:02:51,875 --> 00:02:55,750
Не думаю, что у меня хватило бы смелости
сделать это без твоей поддержки.
18
00:02:56,417 --> 00:03:00,000
<i>Я знаю, что быть</i>
<i>твоей девушкой на расстоянии</i>
19
00:03:00,292 --> 00:03:02,125
у меня не получится.
20
00:06:30,250 --> 00:06:31,917
Как всегда с тобой.
21
00:06:46,083 --> 00:06:47,658
Можно с тобой поиграть?
22
00:06
Screenshots:
No screenshot available.