English subtitles for [MDYD-885] Hitomi Tanaka
Summary
- Created on: 2022-02-03 18:32:24
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mdyd_885_hitomi_tanaka__8060-20220203183224-en.zip
(28.5 KB)
Downloads:
Thanks:
33 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MDYD-885] Hitomi Tanaka (2014)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MDYD-885.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:57,257 --> 00:00:59,625
It was the same back in my days.
9
00:01:00,927 --> 00:01:04,096
I wonder if they do it because they don't understand
the importance of studying.
10
00:01:05,432 --> 00:01:08,133
Isn't it the teacher's job
to teach them about that?
11
00:01:08,935 --> 00:01:12,771
You're a normal salary man, so you don't understand
the hardships of a teacher.
12
00:01:13,406 --> 00:01:15,641
There are a lot of teachers these days
who can't pull it off.
13
00:01:16,576 --> 00:01:18,677
Then why don't you teach them here?
14
00:01:21,681 --> 00:01:26,685
- Huh? - Well, we don't have any kids yet
so we have a lot of time on our hands.
15
00:01:27,887 --> 00:01:32,658
Why don't you ask them to come here instead of school
and teach them those special lessons?
16
00:01:33,560 --> 00:01:35,894
But... will you be fine with that?
17
00:01:36,596 --> 00:01:37,329
Yeah!
18
00:01:38,198 --> 00:01:41,033
You chose the path of a teacher...
19
00:01:42,135 -->
00:00:57,257 --> 00:00:59,625
It was the same back in my days.
9
00:01:00,927 --> 00:01:04,096
I wonder if they do it because they don't understand
the importance of studying.
10
00:01:05,432 --> 00:01:08,133
Isn't it the teacher's job
to teach them about that?
11
00:01:08,935 --> 00:01:12,771
You're a normal salary man, so you don't understand
the hardships of a teacher.
12
00:01:13,406 --> 00:01:15,641
There are a lot of teachers these days
who can't pull it off.
13
00:01:16,576 --> 00:01:18,677
Then why don't you teach them here?
14
00:01:21,681 --> 00:01:26,685
- Huh? - Well, we don't have any kids yet
so we have a lot of time on our hands.
15
00:01:27,887 --> 00:01:32,658
Why don't you ask them to come here instead of school
and teach them those special lessons?
16
00:01:33,560 --> 00:01:35,894
But... will you be fine with that?
17
00:01:36,596 --> 00:01:37,329
Yeah!
18
00:01:38,198 --> 00:01:41,033
You chose the path of a teacher...
19
00:01:42,135 -->
Screenshots:
No screenshot available.