English subtitles for [SPRD-1417] Miyamoto Saori
Summary
- Created on: 2022-02-04 09:52:24
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sprd_1417_miyamoto_saori__8075-20220204095224-en.zip
(7.8 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[SPRD-1417] Miyamoto Saori (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
SPRD-1417.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:18,401 --> 00:01:23,395
It's okay. It's good that you came to see me.
9
00:01:25,208 --> 00:01:28,143
By the way, did you go back home?
10
00:01:29,011 --> 00:01:31,445
I'll go back and see for myself.
11
00:01:33,349 --> 00:01:40,050
-Aren't you going to Junya?
-I'm going to a Buddhist service the day after tomorrow.
12
00:01:40,690 --> 00:01:44,888
-I'm not going. - You are?
13
00:01:44,994 --> 00:01:48,760
I'm going back home, then.
14
00:01:54,437 --> 00:01:57,964
Say hello to my parents.
15
00:01:58,641 --> 00:02:03,408
I know. See you the day after tomorrow.
16
00:02:04,714 --> 00:02:07,410
-The day after tomorrow. - Excuse me.
17
00:02:07,750 --> 00:02:09,274
Be careful.
18
00:02:14,590 --> 00:02:18,185
How's it going with Saenome?
19
00:02:26,703 --> 00:02:32,164
It's not a good relationship, actually.
20
00:02:36,145 --> 00:02:40,605
Six months ago, a sales message from a hotel girl.
21
00:02:41,250 --> 00:02:46,187
Hayate saw it.
Since then, it's been a p
00:01:18,401 --> 00:01:23,395
It's okay. It's good that you came to see me.
9
00:01:25,208 --> 00:01:28,143
By the way, did you go back home?
10
00:01:29,011 --> 00:01:31,445
I'll go back and see for myself.
11
00:01:33,349 --> 00:01:40,050
-Aren't you going to Junya?
-I'm going to a Buddhist service the day after tomorrow.
12
00:01:40,690 --> 00:01:44,888
-I'm not going. - You are?
13
00:01:44,994 --> 00:01:48,760
I'm going back home, then.
14
00:01:54,437 --> 00:01:57,964
Say hello to my parents.
15
00:01:58,641 --> 00:02:03,408
I know. See you the day after tomorrow.
16
00:02:04,714 --> 00:02:07,410
-The day after tomorrow. - Excuse me.
17
00:02:07,750 --> 00:02:09,274
Be careful.
18
00:02:14,590 --> 00:02:18,185
How's it going with Saenome?
19
00:02:26,703 --> 00:02:32,164
It's not a good relationship, actually.
20
00:02:36,145 --> 00:02:40,605
Six months ago, a sales message from a hotel girl.
21
00:02:41,250 --> 00:02:46,187
Hayate saw it.
Since then, it's been a p
Screenshots:
No screenshot available.