Indonesian subtitles for Paraluman
Summary
- Created on: 2022-02-13 06:28:39
- Language:
Indonesian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
paraluman__8203-20220213062839-id.zip
(29 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Paraluman (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Paraluman.2021-tt15866986.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:42,876 --> 00:00:45,001
Mungkin kutipan dari beberapa kekasih pahit.
9
00:00:46,126 --> 00:00:48,508
Mungkin dia ada benarnya.
10
00:00:49,675 --> 00:00:51,056
Dalam ceritaku,
11
00:00:51,677 --> 00:00:53,762
Akulah burung itu.
12
00:00:54,555 --> 00:00:55,931
Tapi aku akan kembali.
13
00:00:57,641 --> 00:01:00,485
Aku akan melakukan apapun demi cinta.
14
00:01:15,200 --> 00:01:16,535
Ayah meninggal.
15
00:01:17,202 --> 00:01:20,120
Aku akan tinggal bersama kakakku Joonie.
16
00:01:20,956 --> 00:01:24,519
Joonie meninggalkan kita karena Ayah membenci gay.
17
00:01:25,753 --> 00:01:27,629
Aku ditinggalkan sendirian untuk merawat ayah.
18
00:01:28,839 --> 00:01:30,048
Joonie, tunggu.
19
00:01:30,774 --> 00:01:33,694
Mengapa kita berjalan? Ini terlalu panas.
20
00:01:33,719 --> 00:01:35,558
Mengapa kita tidak bisa menunggu saja?
21
00:01:36,006 --> 00:01:38,133
untuk sepeda roda tiga di gudang?
22
00:01:38,198 --> 00:01:40,659
Naik sepeda roda tiga jarang terjadi.
2
00:00:42,876 --> 00:00:45,001
Mungkin kutipan dari beberapa kekasih pahit.
9
00:00:46,126 --> 00:00:48,508
Mungkin dia ada benarnya.
10
00:00:49,675 --> 00:00:51,056
Dalam ceritaku,
11
00:00:51,677 --> 00:00:53,762
Akulah burung itu.
12
00:00:54,555 --> 00:00:55,931
Tapi aku akan kembali.
13
00:00:57,641 --> 00:01:00,485
Aku akan melakukan apapun demi cinta.
14
00:01:15,200 --> 00:01:16,535
Ayah meninggal.
15
00:01:17,202 --> 00:01:20,120
Aku akan tinggal bersama kakakku Joonie.
16
00:01:20,956 --> 00:01:24,519
Joonie meninggalkan kita karena Ayah membenci gay.
17
00:01:25,753 --> 00:01:27,629
Aku ditinggalkan sendirian untuk merawat ayah.
18
00:01:28,839 --> 00:01:30,048
Joonie, tunggu.
19
00:01:30,774 --> 00:01:33,694
Mengapa kita berjalan? Ini terlalu panas.
20
00:01:33,719 --> 00:01:35,558
Mengapa kita tidak bisa menunggu saja?
21
00:01:36,006 --> 00:01:38,133
untuk sepeda roda tiga di gudang?
22
00:01:38,198 --> 00:01:40,659
Naik sepeda roda tiga jarang terjadi.
2
Screenshots:
No screenshot available.