English subtitles for Alla mia cara mamma nel giorno del suo compleanno
Summary
- Created on: 2022-02-17 23:54:44
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
alla_mia_cara_mamma_nel_giorno_del_suo_compleanno__8262-20220217235444-en.zip
(37.9 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Alla mia cara mamma nel giorno del suo compleanno (1974)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Alla mia cara mamma nel giorno del suo compleanno (Salce, 1974).en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:11,800 --> 00:04:14,879
But you know it's all evening
that I have been looking for you?
9
00:04:14,880 --> 00:04:17,400
I even called the
emergency service.
10
00:04:17,440 --> 00:04:18,680
But why mom?
11
00:04:18,840 --> 00:04:20,080
Did not you hear the television?
12
00:04:20,120 --> 00:04:21,080
No.
13
00:04:21,120 --> 00:04:23,919
Well, it said that today a child
was kidnapped, this afternoon.
14
00:04:23,920 --> 00:04:24,920
All right, but...
15
00:04:25,000 --> 00:04:26,560
...but what does it
have to do with me?
16
00:04:26,600 --> 00:04:28,399
Well, we live in terrible times.
17
00:04:28,400 --> 00:04:30,559
They go around
kidnapping children.
18
00:04:30,560 --> 00:04:32,080
Ugh, mother, can you please
understand
19
00:04:32,120 --> 00:04:33,120
that I am an adult now?
20
00:04:33,160 --> 00:04:34,240
That I am 32!
21
00:04:35,360 --> 00:04:37,480
You will always be my baby!
22
00:04:37,520 --> 00:04:40,240
At least do not let yourself be
heard by the s
00:04:11,800 --> 00:04:14,879
But you know it's all evening
that I have been looking for you?
9
00:04:14,880 --> 00:04:17,400
I even called the
emergency service.
10
00:04:17,440 --> 00:04:18,680
But why mom?
11
00:04:18,840 --> 00:04:20,080
Did not you hear the television?
12
00:04:20,120 --> 00:04:21,080
No.
13
00:04:21,120 --> 00:04:23,919
Well, it said that today a child
was kidnapped, this afternoon.
14
00:04:23,920 --> 00:04:24,920
All right, but...
15
00:04:25,000 --> 00:04:26,560
...but what does it
have to do with me?
16
00:04:26,600 --> 00:04:28,399
Well, we live in terrible times.
17
00:04:28,400 --> 00:04:30,559
They go around
kidnapping children.
18
00:04:30,560 --> 00:04:32,080
Ugh, mother, can you please
understand
19
00:04:32,120 --> 00:04:33,120
that I am an adult now?
20
00:04:33,160 --> 00:04:34,240
That I am 32!
21
00:04:35,360 --> 00:04:37,480
You will always be my baby!
22
00:04:37,520 --> 00:04:40,240
At least do not let yourself be
heard by the s
Screenshots:
No screenshot available.