Russian subtitles for [PureTaboo] Black Sheep
Summary
- Created on: 2022-02-18 17:22:36
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_black_sheep__8299-20220218172236-ru.zip
(6.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] Black Sheep (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Black Sheep.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,650 --> 00:00:34,449
Да!
9
00:00:34,940 --> 00:00:36,610
Что ж, я тебя поняла.
10
00:00:36,740 --> 00:00:39,010
Фруктовые пластыри в холодильнике.
11
00:00:39,640 --> 00:00:42,310
А завтра день уборки.
12
00:00:43,240 --> 00:00:44,789
Хорошо.
13
00:00:44,790 --> 00:00:46,660
Да, думаю, я справлюсь.
14
00:00:48,640 --> 00:00:50,830
Я не хочу задерживать тебя слишком долго.
15
00:00:51,040 --> 00:00:54,129
Ты сказала, что тебя не будет всего
неделю, верно?
16
00:00:54,540 --> 00:00:56,330
Интересно.
17
00:00:56,330 --> 00:00:59,860
Ты совсем не упоминала своего брата Эштона.
18
00:01:01,290 --> 00:01:03,100
Расскажешь об этом?
19
00:01:03,110 --> 00:01:04,860
Он будет рядом?
20
00:01:07,570 --> 00:01:09,128
Ладно.
21
00:01:09,130 --> 00:01:12,640
Значит, он на экскурсии со своей
группой из колледжа?
22
00:01:12,840 --> 00:01:14,510
Это очень плохо.
23
00:01:15,590 --> 00:01:19,420
То есть, очень жаль, что он не...
Ну, знаешь,
24
00:01:19,420 --> 00:01:22,885
я
00:00:32,650 --> 00:00:34,449
Да!
9
00:00:34,940 --> 00:00:36,610
Что ж, я тебя поняла.
10
00:00:36,740 --> 00:00:39,010
Фруктовые пластыри в холодильнике.
11
00:00:39,640 --> 00:00:42,310
А завтра день уборки.
12
00:00:43,240 --> 00:00:44,789
Хорошо.
13
00:00:44,790 --> 00:00:46,660
Да, думаю, я справлюсь.
14
00:00:48,640 --> 00:00:50,830
Я не хочу задерживать тебя слишком долго.
15
00:00:51,040 --> 00:00:54,129
Ты сказала, что тебя не будет всего
неделю, верно?
16
00:00:54,540 --> 00:00:56,330
Интересно.
17
00:00:56,330 --> 00:00:59,860
Ты совсем не упоминала своего брата Эштона.
18
00:01:01,290 --> 00:01:03,100
Расскажешь об этом?
19
00:01:03,110 --> 00:01:04,860
Он будет рядом?
20
00:01:07,570 --> 00:01:09,128
Ладно.
21
00:01:09,130 --> 00:01:12,640
Значит, он на экскурсии со своей
группой из колледжа?
22
00:01:12,840 --> 00:01:14,510
Это очень плохо.
23
00:01:15,590 --> 00:01:19,420
То есть, очень жаль, что он не...
Ну, знаешь,
24
00:01:19,420 --> 00:01:22,885
я
Screenshots:
No screenshot available.