English subtitles for [IPX-812] Sakura Momo
Summary
- Created on: 2022-02-21 16:59:30
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ipx_812_sakura_momo__8361-20220221165930-en.zip
(45.6 KB)
Downloads:
Thanks:
19 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[IPX-812] Sakura Momo (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
IPX-812.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:20,120 --> 00:00:21,550
I use this to talk, right?
9
00:00:21,620 --> 00:00:22,920
Just use this one to speak (enter interview mode today)
10
00:00:25,320 --> 00:00:27,990
It's rare that we came to Shibuya
11
00:00:28,090 --> 00:00:29,160
That's right
12
00:00:29,990 --> 00:00:31,330
It must be an illusion
13
00:00:31,590 --> 00:00:32,390
I think should not be
14
00:00:32,430 --> 00:00:34,460
I heard that you are an eye -catching girl
15
00:00:35,600 --> 00:00:36,300
Are you ok
16
00:00:36,300 --> 00:00:37,060
it doesn't matter
17
00:00:37,070 --> 00:00:39,130
The rain will always stop
18
00:00:39,530 --> 00:00:40,400
That's really good
19
00:00:40,400 --> 00:00:41,270
that's all
20
00:00:41,270 --> 00:00:42,200
what's wrong
21
00:00:42,870 --> 00:00:44,670
we came here
22
00:00:44,670 --> 00:00:45,270
That's right
23
00:00:45,270 --> 00:00:47,710
Haven't been out for an interview in a long time?
24
00:00:47,710 --> 00:00:48,240
It's useless now.
25
00:00:48,41
00:00:20,120 --> 00:00:21,550
I use this to talk, right?
9
00:00:21,620 --> 00:00:22,920
Just use this one to speak (enter interview mode today)
10
00:00:25,320 --> 00:00:27,990
It's rare that we came to Shibuya
11
00:00:28,090 --> 00:00:29,160
That's right
12
00:00:29,990 --> 00:00:31,330
It must be an illusion
13
00:00:31,590 --> 00:00:32,390
I think should not be
14
00:00:32,430 --> 00:00:34,460
I heard that you are an eye -catching girl
15
00:00:35,600 --> 00:00:36,300
Are you ok
16
00:00:36,300 --> 00:00:37,060
it doesn't matter
17
00:00:37,070 --> 00:00:39,130
The rain will always stop
18
00:00:39,530 --> 00:00:40,400
That's really good
19
00:00:40,400 --> 00:00:41,270
that's all
20
00:00:41,270 --> 00:00:42,200
what's wrong
21
00:00:42,870 --> 00:00:44,670
we came here
22
00:00:44,670 --> 00:00:45,270
That's right
23
00:00:45,270 --> 00:00:47,710
Haven't been out for an interview in a long time?
24
00:00:47,710 --> 00:00:48,240
It's useless now.
25
00:00:48,41
Screenshots:
No screenshot available.