English subtitles for [WAAA-023] Ichika Matsumoto
Summary
- Created on: 2022-02-22 20:07:35
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
waaa_023_ichika_matsumoto__8453-20220222200735-en.zip
(22.1 KB)
Downloads:
Thanks:
11 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[WAAA-023] Ichika Matsumoto (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
WAAA-023 Tsubomi, Ichika Matsumoto.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:26,820 --> 00:00:30,020
As long as we make a good effort,
the customers will understand
9
00:00:30,160 --> 00:00:31,350
That is the most important point
10
00:00:32,689 --> 00:00:35,090
Sister Tsubomi is really smart
11
00:00:36,700 --> 00:00:39,630
I, on the other hand is the opposite
12
00:00:40,700 --> 00:00:44,700
Yes, I've been in the company for three years
13
00:00:45,240 --> 00:00:47,500
We can't be nervous
14
00:00:48,310 --> 00:00:53,510
Don't fall asleep.
What are you doing?
15
00:00:53,650 --> 00:00:57,380
It's important. Cheer up a little bit
16
00:00:58,190 --> 00:01:00,980
Come on, the customer finally said yes
17
00:01:04,330 --> 00:01:06,320
Let's go back to the hotel and rest
18
00:01:06,460 --> 00:01:07,520
Yes
19
00:01:09,930 --> 00:01:14,990
Don't just stand there, help sister Tsubomi
carry the luggage
20
00:01:15,140 --> 00:01:17,130
It's okay, I'll carry it myself
21
00:01:17,670 --> 00:01:19,140
Let's go quickly
22
00:01:19,270 --> 00:01:20
00:00:26,820 --> 00:00:30,020
As long as we make a good effort,
the customers will understand
9
00:00:30,160 --> 00:00:31,350
That is the most important point
10
00:00:32,689 --> 00:00:35,090
Sister Tsubomi is really smart
11
00:00:36,700 --> 00:00:39,630
I, on the other hand is the opposite
12
00:00:40,700 --> 00:00:44,700
Yes, I've been in the company for three years
13
00:00:45,240 --> 00:00:47,500
We can't be nervous
14
00:00:48,310 --> 00:00:53,510
Don't fall asleep.
What are you doing?
15
00:00:53,650 --> 00:00:57,380
It's important. Cheer up a little bit
16
00:00:58,190 --> 00:01:00,980
Come on, the customer finally said yes
17
00:01:04,330 --> 00:01:06,320
Let's go back to the hotel and rest
18
00:01:06,460 --> 00:01:07,520
Yes
19
00:01:09,930 --> 00:01:14,990
Don't just stand there, help sister Tsubomi
carry the luggage
20
00:01:15,140 --> 00:01:17,130
It's okay, I'll carry it myself
21
00:01:17,670 --> 00:01:19,140
Let's go quickly
22
00:01:19,270 --> 00:01:20
Screenshots:
No screenshot available.