Bulgarian subtitles for [PureTaboo] Their Wicked Ways
Summary
- Created on: 2022-02-23 14:18:31
- Modified on: 2022-03-30 12:30:48
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_their_wicked_ways__8458-20220330123048-bg.zip
(9.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] Their Wicked Ways (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[PureTaboo] Their Wicked Ways.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:57,742 --> 00:00:59,824
Благодаря.
- Няма защо.
9
00:01:01,450 --> 00:01:03,116
И така, Хана, какво прави днес?
10
00:01:03,117 --> 00:01:05,533
Днес бях в парка, тате.
11
00:01:06,575 --> 00:01:08,949
Хана, знаеш какво ми е мнението за този парк.
12
00:01:09,450 --> 00:01:12,533
Беше просто разходка, мисля, че няма проблем.
13
00:01:13,784 --> 00:01:16,324
Все пак там има много неприятни личности.
14
00:01:16,784 --> 00:01:19,241
Не съм говорила с никого, тате.
15
00:01:19,450 --> 00:01:20,783
Просто се разхождах.
16
00:01:20,784 --> 00:01:22,241
Скъпа, ти си само на 16 години.
17
00:01:22,242 --> 00:01:25,199
И откакто Бог те прати при нас
18
00:01:25,409 --> 00:01:28,366
за да ти бъдем твои майка и баща
19
00:01:28,617 --> 00:01:31,366
Нашата работа е да те предпазваме и да се грижим за теб.
20
00:01:31,575 --> 00:01:32,658
Знам, тате.
21
00:01:33,992 --> 00:01:36,033
Виж, аз съм главата на семейството тук.
22
00:01:36,367 --> 00:01:39,699
И моята раб
00:00:57,742 --> 00:00:59,824
Благодаря.
- Няма защо.
9
00:01:01,450 --> 00:01:03,116
И така, Хана, какво прави днес?
10
00:01:03,117 --> 00:01:05,533
Днес бях в парка, тате.
11
00:01:06,575 --> 00:01:08,949
Хана, знаеш какво ми е мнението за този парк.
12
00:01:09,450 --> 00:01:12,533
Беше просто разходка, мисля, че няма проблем.
13
00:01:13,784 --> 00:01:16,324
Все пак там има много неприятни личности.
14
00:01:16,784 --> 00:01:19,241
Не съм говорила с никого, тате.
15
00:01:19,450 --> 00:01:20,783
Просто се разхождах.
16
00:01:20,784 --> 00:01:22,241
Скъпа, ти си само на 16 години.
17
00:01:22,242 --> 00:01:25,199
И откакто Бог те прати при нас
18
00:01:25,409 --> 00:01:28,366
за да ти бъдем твои майка и баща
19
00:01:28,617 --> 00:01:31,366
Нашата работа е да те предпазваме и да се грижим за теб.
20
00:01:31,575 --> 00:01:32,658
Знам, тате.
21
00:01:33,992 --> 00:01:36,033
Виж, аз съм главата на семейството тук.
22
00:01:36,367 --> 00:01:39,699
И моята раб
Screenshots:
No screenshot available.