Register | Log-in

Arabic subtitles for Russian Institute: Lesson 1

Summary

Russian Institute: Lesson 1
  • Created on: 2022-02-25 16:49:32
  • Modified on: 2024-06-22 09:34:23
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    1
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 3
  • Reliability score:

Download

russian_institute_lesson_1__8508-20240622093423-ar.zip    (4.5 KB)
  202 downloads
  7 "Thank You" received

Subtitles details

Russian Institute lesson 1 (2004)
Not specified
No
subtitles_20240622_112444.srt
• Comments:
المدة
01:41:44
لقد أجريت الكثير من التعديلات على الترجمة أرجو أن تنال إعجابكم
8
00:02:40,770 --> 00:02:42,419
أخيراً تم تسجيلي رسميا في المعهد

9
00:02:43,020 --> 00:02:48,870
انها المرة الأولى التي أغادر فيها العائلة منذ فترة طويلة ، هذا شعور غريب جداً

10
00:02:51,030 --> 00:02:54,180
لقد بدأت أحصل على الانطباع بمجرد وصولي إلى السكن

11
00:02:54,720 --> 00:03:00,419
انها المرة الأولى كذلك التي أبدأ أواجه فيها المجتمع واتواصل مع أشخاص جدد وأشاركهم في كل شيء

12
00:03:00,450 --> 00:03:01,290
وأجرب اشياء جديدة

13
00:03:08,970 --> 00:03:10,800
اسم رفيقتي في الغرفة هو تاتيانا

14
00:03:11,250 --> 00:03:12,330
كانت لطيفة

15
00:03:17,910 --> 00:03:20,400
صديقتها الكسندرا كانت منفتحة على الصداقات الجديدة أيضا

16
00:03:30,030 --> 00:03:36,000
ومن الواضح أن التعليم الذي يحصلون عليه كان أقل صارمة مما كنت اتوقع ، تفهمون بالطبع ما اريد قوله ، أليس كذلك ؟

17
00:03:37,650 --> 00:03:40,170
إنهم كانوا يشاهدونني بينما أغير ملابسي

18
00:03:43,260 --> 00:03:47,670
تاتيانا إعجبها ثديي بشدة وكانت تقوم ببعض الإيماءات الجنسية

19
00:03:50,970 --> 00:03:53,610
كنت أشعر بنوع م

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

1

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2022-02-27 13:30:50
siyahcanbadge
please upload english subtitles too this series is great but we don't know arabic
2022-02-27 15:09:20
Satanasbadge
Please, for what duration are these subtitles ??
2022-02-28 12:21:18
raven
Duration 01:41:30 seems fine.
I've made an auto-translated version, I'll upload it.