Register | Log-in

Romanian subtitles for Drifters

Summary

Drifters
  • Created on: 2022-03-08 16:02:29
  • Language: Romanian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 2
  • Reliability score:

Download

drifters__8782-20220308160229-nl.zip    (27.7 KB)
  16 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

Drifters (2011)
Not specified
No
Gli.Sfiorati.2011.iTALiAN.DVDRip.XviD-TRL[MT]-rum.srt
8
00:02:45,160 --> 00:02:48,760
Nu am putut sa ma abtin sa nu-i spun
ca locuiesc aici si ca ma mut.

9
00:02:49,680 --> 00:02:51,880
Este sexi, dar e un pic nebuna.

10
00:02:52,120 --> 00:02:57,800
A iesit sa cumpere micul dejun si m-am incuiat
pe dinafara din greseala. Vorbesc serios.

11
00:02:58,320 --> 00:02:59,680
Intelegi?

12
00:03:00,320 --> 00:03:01,960
-Alo, Mete?
-Da.

13
00:03:02,400 --> 00:03:04,520
Trebuie sa astept pana se intoarce.

14
00:03:04,760 --> 00:03:07,040
Ne vedem mai tarziu, la vila.

15
00:03:07,720 --> 00:03:09,000
Intelegi?

16
00:03:09,280 --> 00:03:12,200
-Nu sunt sigur ca se mai intoarce.
-De ce spui asta?

17
00:03:12,440 --> 00:03:16,840
M-a invitat la ea diseara,
ca sa petrecem o seara grozava.

18
00:03:17,040 --> 00:03:18,800
-Am spus nu. Bineinteles.
-Nu este intreaga la cap.

19
00:03:19,040 --> 00:03:21,680
Sigur. De unde stii tu?

20
00:04:03,680 --> 00:04:06,680
...ca sa-i inspire, sa-i indrume
si sa-i educe pe copii vostrii,

21
00:04:06,960

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2022-07-21 09:34:30
BlueChipbadge
not Dutch

[[Admin edit: Thanks! Salmankhan2020 fixed the language, so I'll remove your rating]]
2022-07-26 17:06:11
Salmankhan2020badge
Thanks mr.BlueChip