English subtitles for [MEYD-453] Miyuki Arisaka
Summary
- Created on: 2022-03-08 18:58:00
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meyd_453_miyuki_arisaka__8822-20220308185800-en.zip
(17.9 KB)
Downloads:
Thanks:
16 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MEYD-453] Miyuki Arisaka (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MEYD-453.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,042 --> 00:00:43,242
I also
9
00:00:53,153 --> 00:00:58,290
I wish I could stay like this.
How can I be good tomorrow?
10
00:00:59,159 --> 00:01:01,560
I'll sleep when I think of that.
11
00:01:03,997 --> 00:01:08,500
I'll be lonely too.
12
00:01:09,703 --> 00:01:13,906
I know, come back soon
after the second work.
13
00:01:16,609 --> 00:01:20,479
Then I'll cook something you like.
14
00:01:21,981 --> 00:01:25,884
I'm looking forward to
the first memorial day.
15
00:01:40,000 --> 00:01:43,635
How long will it take tomorrow?
16
00:01:44,804 --> 00:01:48,707
Should be back in the evening
17
00:01:49,342 --> 00:01:53,512
I'll be back in the evening. Oh,
then tomorrow must come soon Oh.
18
00:01:54,714 --> 00:01:57,416
No need to be so energetic.
19
00:01:58,351 --> 00:02:01,920
What are you talking about?
20
00:02:04,057 --> 00:02:09,762
I don't mean that because
you have a second job too.
21
00:02:10,030 --> 00:02:13,666
You want to take it easy
if you're on vacat
00:00:42,042 --> 00:00:43,242
I also
9
00:00:53,153 --> 00:00:58,290
I wish I could stay like this.
How can I be good tomorrow?
10
00:00:59,159 --> 00:01:01,560
I'll sleep when I think of that.
11
00:01:03,997 --> 00:01:08,500
I'll be lonely too.
12
00:01:09,703 --> 00:01:13,906
I know, come back soon
after the second work.
13
00:01:16,609 --> 00:01:20,479
Then I'll cook something you like.
14
00:01:21,981 --> 00:01:25,884
I'm looking forward to
the first memorial day.
15
00:01:40,000 --> 00:01:43,635
How long will it take tomorrow?
16
00:01:44,804 --> 00:01:48,707
Should be back in the evening
17
00:01:49,342 --> 00:01:53,512
I'll be back in the evening. Oh,
then tomorrow must come soon Oh.
18
00:01:54,714 --> 00:01:57,416
No need to be so energetic.
19
00:01:58,351 --> 00:02:01,920
What are you talking about?
20
00:02:04,057 --> 00:02:09,762
I don't mean that because
you have a second job too.
21
00:02:10,030 --> 00:02:13,666
You want to take it easy
if you're on vacat
Screenshots:
No screenshot available.