English subtitles for [PRED-219] Saryuu Usui
Summary
- Created on: 2022-03-20 18:58:49
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pred_219_saryuu_usui__9095-20220320185849-en.zip
(13.1 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PRED-219] Saryuu Usui (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
PRED-219 Saryuu Usui.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:34,400 --> 00:00:36,789
A bit of a problem
9
00:00:39,466 --> 00:00:45,723
So you need to be hospitalized for observation
10
00:00:49,066 --> 00:00:52,661
See what's wrong
11
00:00:54,266 --> 00:00:56,928
Hospitalization for observation?
12
00:00:57,333 --> 00:00:59,858
Yes
13
00:01:00,266 --> 00:01:03,724
We'll examine more after you get admitted
14
00:01:03,733 --> 00:01:06,531
Nothing more
15
00:01:06,533 --> 00:01:08,398
You'll be discharged from the hospital in a week
16
00:01:10,000 --> 00:01:13,197
It's okay
17
00:01:13,866 --> 00:01:14,662
Yes
18
00:01:15,200 --> 00:01:17,725
In this case...
19
00:01:18,800 --> 00:01:22,122
Don't think too much about it
20
00:01:22,533 --> 00:01:23,864
Okay
21
00:01:26,533 --> 00:01:28,660
Please advise
22
00:01:35,200 --> 00:01:36,656
But it is still scary
23
00:01:40,133 --> 00:01:42,522
No problem
24
00:01:45,200 --> 00:01:48,397
I won't be home for a week
25
00:01:51,466 --> 00:01:52,922
It's okay
26
00:01:53,200 -
00:00:34,400 --> 00:00:36,789
A bit of a problem
9
00:00:39,466 --> 00:00:45,723
So you need to be hospitalized for observation
10
00:00:49,066 --> 00:00:52,661
See what's wrong
11
00:00:54,266 --> 00:00:56,928
Hospitalization for observation?
12
00:00:57,333 --> 00:00:59,858
Yes
13
00:01:00,266 --> 00:01:03,724
We'll examine more after you get admitted
14
00:01:03,733 --> 00:01:06,531
Nothing more
15
00:01:06,533 --> 00:01:08,398
You'll be discharged from the hospital in a week
16
00:01:10,000 --> 00:01:13,197
It's okay
17
00:01:13,866 --> 00:01:14,662
Yes
18
00:01:15,200 --> 00:01:17,725
In this case...
19
00:01:18,800 --> 00:01:22,122
Don't think too much about it
20
00:01:22,533 --> 00:01:23,864
Okay
21
00:01:26,533 --> 00:01:28,660
Please advise
22
00:01:35,200 --> 00:01:36,656
But it is still scary
23
00:01:40,133 --> 00:01:42,522
No problem
24
00:01:45,200 --> 00:01:48,397
I won't be home for a week
25
00:01:51,466 --> 00:01:52,922
It's okay
26
00:01:53,200 -
Screenshots:
No screenshot available.