English subtitles for Der Alte Kardinal
Summary
- Created on: 2022-03-21 19:21:24
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
der_alte_kardinal__9100-20220321192124-en.zip
(5.1 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Der Alte Kardinal (2002)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Die alte kardinal_eng.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:56,200 --> 00:01:01,638
As proven by the example
of the Cardinal's successor.
9
00:01:02,960 --> 00:01:07,192
He's on his way to the convent
to succeed to the throne.
10
00:01:07,480 --> 00:01:11,792
The pious Raphaela
is at his beck and call.
11
00:05:01,000 --> 00:05:05,471
Naturally, His Eminence was
expecting the Monsignor.
12
00:05:07,400 --> 00:05:12,190
He headed off
to meet him.
13
00:05:14,400 --> 00:05:20,236
He respected his successor.
He proposed him to the Curia.
14
00:05:21,120 --> 00:05:24,192
He was
very proud of his protégé.
15
00:05:24,360 --> 00:05:28,069
He had taught
him the hard way.
16
00:05:29,000 --> 00:05:32,276
But he never
doubted his virtue.
17
00:05:32,480 --> 00:05:37,554
He had no idea
that he was heading
18
00:05:37,720 --> 00:05:40,598
straight for a catastrophe.
19
00:05:49,120 --> 00:05:52,795
This convent is much more
progressive than the norm.
20
00:05:52,880 --> 00:05:55,519
Very liberal. - Sounds good.
21
00:05:55,640 --> 00:
00:00:56,200 --> 00:01:01,638
As proven by the example
of the Cardinal's successor.
9
00:01:02,960 --> 00:01:07,192
He's on his way to the convent
to succeed to the throne.
10
00:01:07,480 --> 00:01:11,792
The pious Raphaela
is at his beck and call.
11
00:05:01,000 --> 00:05:05,471
Naturally, His Eminence was
expecting the Monsignor.
12
00:05:07,400 --> 00:05:12,190
He headed off
to meet him.
13
00:05:14,400 --> 00:05:20,236
He respected his successor.
He proposed him to the Curia.
14
00:05:21,120 --> 00:05:24,192
He was
very proud of his protégé.
15
00:05:24,360 --> 00:05:28,069
He had taught
him the hard way.
16
00:05:29,000 --> 00:05:32,276
But he never
doubted his virtue.
17
00:05:32,480 --> 00:05:37,554
He had no idea
that he was heading
18
00:05:37,720 --> 00:05:40,598
straight for a catastrophe.
19
00:05:49,120 --> 00:05:52,795
This convent is much more
progressive than the norm.
20
00:05:52,880 --> 00:05:55,519
Very liberal. - Sounds good.
21
00:05:55,640 --> 00:
Screenshots:
No screenshot available.