Bulgarian subtitles for [MVSD-315] Fukiishi Rena ..
Summary
- Created on: 2022-03-23 15:53:35
- Modified on: 2024-04-10 18:32:03
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mvsd_315_fukiishi_rena__9202-20240410183203-bg.zip
(26.7 KB)
Downloads:
Thanks:
18 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MVSD-315] Fukiishi Rena .. (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MVSD-315.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:21,730 --> 00:01:23,730
Удариха ме.
9
00:01:24,960 --> 00:01:28,100
Е, ти сигурно си ги разбил?
10
00:01:28,290 --> 00:01:30,700
Не беше честен бой.
11
00:01:30,700 --> 00:01:33,910
Той ме удари с юмрук.
12
00:01:34,440 --> 00:01:36,620
Маке-чан ли беше?
13
00:01:38,000 --> 00:01:39,610
Ти вече си
14
00:01:39,640 --> 00:01:44,220
такова голямо и силно момче.
15
00:01:44,360 --> 00:01:48,020
Нищо не съм, това не беше честно.
16
00:01:50,190 --> 00:01:53,790
Хайде. Не се притеснявай, мама ще се погрижи за теб
за да ти мине по-бързо.
17
00:01:53,790 --> 00:01:58,110
Ще изцеря цялата болка.
18
00:02:08,870 --> 00:02:12,480
Така става ли ти по-добре?
- Да, продължавай.
19
00:04:08,660 --> 00:04:13,060
Искаш ли мама да продължи?
20
00:04:13,340 --> 00:04:14,870
Да, моля те.
21
00:05:43,520 --> 00:05:48,030
Харесва ти с мама да правиш така, нали?
- Да.
22
00:05:48,150 --> 00:05:51,100
На мама също й харесва.
23
00:07:14,180 --> 00:07:18,480
Казуто, искаш ли да поиграем
00:01:21,730 --> 00:01:23,730
Удариха ме.
9
00:01:24,960 --> 00:01:28,100
Е, ти сигурно си ги разбил?
10
00:01:28,290 --> 00:01:30,700
Не беше честен бой.
11
00:01:30,700 --> 00:01:33,910
Той ме удари с юмрук.
12
00:01:34,440 --> 00:01:36,620
Маке-чан ли беше?
13
00:01:38,000 --> 00:01:39,610
Ти вече си
14
00:01:39,640 --> 00:01:44,220
такова голямо и силно момче.
15
00:01:44,360 --> 00:01:48,020
Нищо не съм, това не беше честно.
16
00:01:50,190 --> 00:01:53,790
Хайде. Не се притеснявай, мама ще се погрижи за теб
за да ти мине по-бързо.
17
00:01:53,790 --> 00:01:58,110
Ще изцеря цялата болка.
18
00:02:08,870 --> 00:02:12,480
Така става ли ти по-добре?
- Да, продължавай.
19
00:04:08,660 --> 00:04:13,060
Искаш ли мама да продължи?
20
00:04:13,340 --> 00:04:14,870
Да, моля те.
21
00:05:43,520 --> 00:05:48,030
Харесва ти с мама да правиш така, нали?
- Да.
22
00:05:48,150 --> 00:05:51,100
На мама също й харесва.
23
00:07:14,180 --> 00:07:18,480
Казуто, искаш ли да поиграем
Screenshots:
No screenshot available.