Bulgarian subtitles for Scandal: The Big Turn On
Summary
- Created on: 2022-03-26 17:50:50
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
scandal_the_big_turn_on__9217-20220326175050-bg.zip
(20.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Scandal: The Big Turn On (2000)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Scandal The Big Turn On (2000).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:12,600 --> 00:03:14,192
нито едно от тях изглежда
не издържа твърде дълго,
9
00:03:14,840 --> 00:03:17,752
и те обикновено се основават
на едно и също нещо: секс.
10
00:03:18,400 --> 00:03:19,799
Бихте ли го изключили, моля?
11
00:03:22,260 --> 00:03:25,910
Този малък кучи син не би трябвало да си
прахосва времето с тази курва. Toва копеле.
12
00:03:26,760 --> 00:03:28,910
Най-лесният начин за прекратяване
на брака и най-мъчителните тайни,
13
00:03:29,120 --> 00:03:30,758
за да продължи, винаги включват секс.
14
00:03:31,400 --> 00:03:32,628
Пуши ли Ви се, г-жо Бауър?
15
00:03:34,080 --> 00:03:35,069
Благодаря Ви.
16
00:03:42,680 --> 00:03:44,272
Благодаря отново, г-н Малъри.
17
00:03:44,480 --> 00:03:46,596
Вие бяхте единственият проблясък
през цялото това изпитание.
18
00:03:47,360 --> 00:03:49,316
Не е необходимо да благодарите.
И моля Ви, наричайте ме Рей.
19
00:03:50,120 --> 00:03:53,590
Добре. Все още не мога да повярвам,
че той ми причини това.
20
00:03:54,92
00:03:12,600 --> 00:03:14,192
нито едно от тях изглежда
не издържа твърде дълго,
9
00:03:14,840 --> 00:03:17,752
и те обикновено се основават
на едно и също нещо: секс.
10
00:03:18,400 --> 00:03:19,799
Бихте ли го изключили, моля?
11
00:03:22,260 --> 00:03:25,910
Този малък кучи син не би трябвало да си
прахосва времето с тази курва. Toва копеле.
12
00:03:26,760 --> 00:03:28,910
Най-лесният начин за прекратяване
на брака и най-мъчителните тайни,
13
00:03:29,120 --> 00:03:30,758
за да продължи, винаги включват секс.
14
00:03:31,400 --> 00:03:32,628
Пуши ли Ви се, г-жо Бауър?
15
00:03:34,080 --> 00:03:35,069
Благодаря Ви.
16
00:03:42,680 --> 00:03:44,272
Благодаря отново, г-н Малъри.
17
00:03:44,480 --> 00:03:46,596
Вие бяхте единственият проблясък
през цялото това изпитание.
18
00:03:47,360 --> 00:03:49,316
Не е необходимо да благодарите.
И моля Ви, наричайте ме Рей.
19
00:03:50,120 --> 00:03:53,590
Добре. Все още не мога да повярвам,
че той ми причини това.
20
00:03:54,92
Screenshots:
No screenshot available.