Greek subtitles for Love, Marriage, & Other Bad Ideas
Summary
- Created on: 2022-03-27 16:07:02
- Language:
Greek
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
love_marriage_other_bad_ideas__9220-20220327160702-el.zip
(23.8 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Love, Marriage, & Other Bad Ideas (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
LOVE MARRIAGE & OTHER BAD IDEAS.2012.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:21,373 --> 00:00:24,077
Και να αποδεχτούν
τη ζωή όπως είναι.
9
00:00:24,454 --> 00:00:27,629
ΕΡΩΤΑΣ, ΓΑΜΟΣ KAI ΑΛΛΕΣ
ΚΑΚΕΣ ΙΔΕΕΣ
10
00:00:27,659 --> 00:00:28,701
Το πρόβλημα είναι,
11
00:00:28,731 --> 00:00:30,721
πώς να το κάνετε αυτό,
όταν είστε παντρεμένοι
12
00:00:30,751 --> 00:00:33,325
με έναν άντρα που δεν
κάνει αυτό που του λέτε.
13
00:00:33,691 --> 00:00:37,048
Ή όταν είστε απελπισμένες για σεξ
και αυτός δεν σας αγγίζει καν.
14
00:00:37,078 --> 00:00:44,204
Όταν οι Prada, Gucci, Versace, Armani
σου κοστίζουν 4.000 δολάρια.
15
00:00:44,234 --> 00:00:48,654
Όταν είσαι αναγκασμένος
να ακούς καθημερινά,
16
00:00:48,684 --> 00:00:51,217
Κάνε αυτό, κάνε εκείνο.
17
00:00:51,247 --> 00:00:54,532
Όταν περνάς χρόνο, αγοράζοντας Louis Vuitton,
αντί με τον βαρετό άντρα σου.
18
00:00:54,562 --> 00:00:56,656
Όταν δεν είσαι σίγουρος
τι έχεις κάνει λάθος,
19
00:00:56,686 --> 00:00:58,439
και όλα είναι άθλια.
20
00:01:03,013 --> 00:01:05,979
Τοντ, έβαλες εσύ έριξες τα
πουκά
00:00:21,373 --> 00:00:24,077
Και να αποδεχτούν
τη ζωή όπως είναι.
9
00:00:24,454 --> 00:00:27,629
ΕΡΩΤΑΣ, ΓΑΜΟΣ KAI ΑΛΛΕΣ
ΚΑΚΕΣ ΙΔΕΕΣ
10
00:00:27,659 --> 00:00:28,701
Το πρόβλημα είναι,
11
00:00:28,731 --> 00:00:30,721
πώς να το κάνετε αυτό,
όταν είστε παντρεμένοι
12
00:00:30,751 --> 00:00:33,325
με έναν άντρα που δεν
κάνει αυτό που του λέτε.
13
00:00:33,691 --> 00:00:37,048
Ή όταν είστε απελπισμένες για σεξ
και αυτός δεν σας αγγίζει καν.
14
00:00:37,078 --> 00:00:44,204
Όταν οι Prada, Gucci, Versace, Armani
σου κοστίζουν 4.000 δολάρια.
15
00:00:44,234 --> 00:00:48,654
Όταν είσαι αναγκασμένος
να ακούς καθημερινά,
16
00:00:48,684 --> 00:00:51,217
Κάνε αυτό, κάνε εκείνο.
17
00:00:51,247 --> 00:00:54,532
Όταν περνάς χρόνο, αγοράζοντας Louis Vuitton,
αντί με τον βαρετό άντρα σου.
18
00:00:54,562 --> 00:00:56,656
Όταν δεν είσαι σίγουρος
τι έχεις κάνει λάθος,
19
00:00:56,686 --> 00:00:58,439
και όλα είναι άθλια.
20
00:01:03,013 --> 00:01:05,979
Τοντ, έβαλες εσύ έριξες τα
πουκά
Screenshots:
No screenshot available.