English subtitles for [ATID-472] Kawagoe Yui
Summary
- Created on: 2022-04-11 15:15:48
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_472_kawagoe_yui__9374-20220411151548-en.zip
(18.4 KB)
Downloads:
Thanks:
8 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ATID-472] Kawagoe Yui (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ATID-472.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:53,253 --> 00:00:54,353
so
9
00:00:54,554 --> 00:00:57,222
I'll take care of it next
10
00:00:57,924 --> 00:01:01,293
What are you taking care of, just go back to your hometown
11
00:01:02,762 --> 00:01:05,664
Isn't that right?
12
00:01:06,466 --> 00:01:09,601
Looks like I'm looking for a job or what?
13
00:01:11,071 --> 00:01:18,444
By the way, you can't always be called Dad
14
00:01:19,212 --> 00:01:21,013
I know
15
00:01:21,214 --> 00:01:25,417
But mom, he's been out of work
16
00:01:25,618 --> 00:01:29,388
Is it a mother who works, you are a child, don't say that
17
00:01:30,657 --> 00:01:33,492
I'm still a kid
18
00:01:33,944 --> 00:01:36,628
You have always been a child
19
00:01:37,130 --> 00:01:42,000
Compared with this refrigerator, there is something you want to eat. Pack it up and go eat it.
20
00:01:44,137 --> 00:01:46,038
I'm not a child anymore
21
00:01:46,239 --> 00:01:47,673
really
22
00:01:55,014 --> 00:02:00,385
So it means to live here forever
2
00:00:53,253 --> 00:00:54,353
so
9
00:00:54,554 --> 00:00:57,222
I'll take care of it next
10
00:00:57,924 --> 00:01:01,293
What are you taking care of, just go back to your hometown
11
00:01:02,762 --> 00:01:05,664
Isn't that right?
12
00:01:06,466 --> 00:01:09,601
Looks like I'm looking for a job or what?
13
00:01:11,071 --> 00:01:18,444
By the way, you can't always be called Dad
14
00:01:19,212 --> 00:01:21,013
I know
15
00:01:21,214 --> 00:01:25,417
But mom, he's been out of work
16
00:01:25,618 --> 00:01:29,388
Is it a mother who works, you are a child, don't say that
17
00:01:30,657 --> 00:01:33,492
I'm still a kid
18
00:01:33,944 --> 00:01:36,628
You have always been a child
19
00:01:37,130 --> 00:01:42,000
Compared with this refrigerator, there is something you want to eat. Pack it up and go eat it.
20
00:01:44,137 --> 00:01:46,038
I'm not a child anymore
21
00:01:46,239 --> 00:01:47,673
really
22
00:01:55,014 --> 00:02:00,385
So it means to live here forever
2
Screenshots:
No screenshot available.