English subtitles for [SNIS-896] Yua Mikami
Summary
- Created on: 2020-07-08 09:30:12
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
snis_896_yua_mikami__939-20200708072106-en.zip
(14.5 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[SNIS-896] Yua Mikami (2017)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SNIS-896.ko__Korean.eng.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:23,313 --> 00:00:26,097
It's hard to get a schedule.
/ Right
9
00:00:27,721 --> 00:00:35,391
I can not catch a long shooting schedule. Tight
10
00:00:35,391 --> 00:00:37,840
That's a problem.
11
00:00:37,840 --> 00:00:42,048
I still have a day or two to catch...
12
00:00:42,048 --> 00:00:47,692
How much was the plan taken?
13
00:00:47,692 --> 00:00:56,932
So, I want to do something like this sudden series.
[Producer's proposal for her busy baby girl...]
14
00:01:01,265 --> 00:01:04,070
Do you want to fool around and suddenly do it?
[AV director who starts suddenly] (temporary)
15
00:01:05,974 --> 00:01:08,734
Well... you're busy.
/ Yeah
16
00:01:10,862 --> 00:01:12,253
so
/ Yeah
17
00:01:14,486 --> 00:01:20,286
No matter what the schedule,
18
00:01:20,286 --> 00:01:27,774
I'm just going to do it right...
19
00:01:27,774 --> 00:01:36,102
Do not tell me about it, but we'll talk to the manager about it...
[Let's set up a schedule for her baby by working with the manager
00:00:23,313 --> 00:00:26,097
It's hard to get a schedule.
/ Right
9
00:00:27,721 --> 00:00:35,391
I can not catch a long shooting schedule. Tight
10
00:00:35,391 --> 00:00:37,840
That's a problem.
11
00:00:37,840 --> 00:00:42,048
I still have a day or two to catch...
12
00:00:42,048 --> 00:00:47,692
How much was the plan taken?
13
00:00:47,692 --> 00:00:56,932
So, I want to do something like this sudden series.
[Producer's proposal for her busy baby girl...]
14
00:01:01,265 --> 00:01:04,070
Do you want to fool around and suddenly do it?
[AV director who starts suddenly] (temporary)
15
00:01:05,974 --> 00:01:08,734
Well... you're busy.
/ Yeah
16
00:01:10,862 --> 00:01:12,253
so
/ Yeah
17
00:01:14,486 --> 00:01:20,286
No matter what the schedule,
18
00:01:20,286 --> 00:01:27,774
I'm just going to do it right...
19
00:01:27,774 --> 00:01:36,102
Do not tell me about it, but we'll talk to the manager about it...
[Let's set up a schedule for her baby by working with the manager
Screenshots:
No screenshot available.