Portuguese subtitles for [YSN-493] Kanna Shinozaki
Summary
- Created on: 2022-04-15 03:57:37
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ysn_493_kanna_shinozaki__9407-20220415035737-pt.zip
(27.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[YSN-493] Kanna Shinozaki (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
YSN-493 PT.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:27,080 --> 00:00:28,640
Fontes termais?
9
00:00:28,910 --> 00:00:30,530
Acho que fica em Izugawa
10
00:00:31,030 --> 00:00:32,540
Não tem um tufão chegando?
11
00:00:33,830 --> 00:00:36,380
Sim, o alerta veio depois que ele foi.
12
00:00:36,780 --> 00:00:40,570
É terrível pegar essas tempestades na estrada.
13
00:00:45,690 --> 00:00:47,730
Será que ele vai comprar
alguma lembrancinha pra nós?
14
00:00:48,810 --> 00:00:50,060
Sua interesseira!
15
00:00:50,230 --> 00:00:52,020
O que será que ele vai trazer?
16
00:00:52,680 --> 00:00:54,140
Os bolinhos do hotel.
17
00:00:54,300 --> 00:00:57,440
Isso não!
Tem tanta coisa boa!
18
00:01:01,530 --> 00:01:02,760
Não espere muito!
19
00:01:03,870 --> 00:01:05,210
Seu idiota!
20
00:01:06,110 --> 00:01:07,690
Você também espera algo!
21
00:01:08,110 --> 00:01:09,800
Eu não espero nada!
22
00:01:10,000 --> 00:01:11,960
Você não vai querer nada?
23
00:01:12,820 --> 00:01:17,290
Eu só não espero nada dele.
24
00:01:17,580 -->
00:00:27,080 --> 00:00:28,640
Fontes termais?
9
00:00:28,910 --> 00:00:30,530
Acho que fica em Izugawa
10
00:00:31,030 --> 00:00:32,540
Não tem um tufão chegando?
11
00:00:33,830 --> 00:00:36,380
Sim, o alerta veio depois que ele foi.
12
00:00:36,780 --> 00:00:40,570
É terrível pegar essas tempestades na estrada.
13
00:00:45,690 --> 00:00:47,730
Será que ele vai comprar
alguma lembrancinha pra nós?
14
00:00:48,810 --> 00:00:50,060
Sua interesseira!
15
00:00:50,230 --> 00:00:52,020
O que será que ele vai trazer?
16
00:00:52,680 --> 00:00:54,140
Os bolinhos do hotel.
17
00:00:54,300 --> 00:00:57,440
Isso não!
Tem tanta coisa boa!
18
00:01:01,530 --> 00:01:02,760
Não espere muito!
19
00:01:03,870 --> 00:01:05,210
Seu idiota!
20
00:01:06,110 --> 00:01:07,690
Você também espera algo!
21
00:01:08,110 --> 00:01:09,800
Eu não espero nada!
22
00:01:10,000 --> 00:01:11,960
Você não vai querer nada?
23
00:01:12,820 --> 00:01:17,290
Eu só não espero nada dele.
24
00:01:17,580 -->
Screenshots:
No screenshot available.