English subtitles for [SSIS-191] Shiomi Mai
Summary
- Created on: 2022-04-23 07:46:43
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_191_shiomi_mai__9484-20220423074643-en.zip
(25.3 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[SSIS-191] Shiomi Mai (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
SSIS-191.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:37,737 --> 00:00:40,638
But someone like me who came over suddenly
9
00:00:41,341 --> 00:00:45,437
It's normal to worry about whether I can do it
10
00:00:56,556 --> 00:00:58,649
but i will do my best
11
00:00:59,059 --> 00:01:02,551
Let's grow the company together
12
00:01:02,962 --> 00:01:04,361
Also please advise
13
00:01:10,170 --> 00:01:13,162
Although a bit sudden
14
00:01:13,473 --> 00:01:15,873
I want to start with the environment
15
00:01:20,580 --> 00:01:23,276
You may think it's okay
16
00:01:23,983 --> 00:01:26,076
But there may be omissions
17
00:01:26,986 --> 00:01:30,285
You can respond to me if you have any comments
18
00:01:30,890 --> 00:01:33,085
Also please give more advice
19
00:01:52,112 --> 00:01:58,210
(Slutty young president Semei Mai) (squeezing middle -aged members dry)
20
00:02:11,231 --> 00:02:12,323
Thanks for your hard work
21
00:02:13,032 --> 00:02:15,330
The boss worked hard too
22
00:02:16,136 --> 00:02:17,831
can i borrow some tim
00:00:37,737 --> 00:00:40,638
But someone like me who came over suddenly
9
00:00:41,341 --> 00:00:45,437
It's normal to worry about whether I can do it
10
00:00:56,556 --> 00:00:58,649
but i will do my best
11
00:00:59,059 --> 00:01:02,551
Let's grow the company together
12
00:01:02,962 --> 00:01:04,361
Also please advise
13
00:01:10,170 --> 00:01:13,162
Although a bit sudden
14
00:01:13,473 --> 00:01:15,873
I want to start with the environment
15
00:01:20,580 --> 00:01:23,276
You may think it's okay
16
00:01:23,983 --> 00:01:26,076
But there may be omissions
17
00:01:26,986 --> 00:01:30,285
You can respond to me if you have any comments
18
00:01:30,890 --> 00:01:33,085
Also please give more advice
19
00:01:52,112 --> 00:01:58,210
(Slutty young president Semei Mai) (squeezing middle -aged members dry)
20
00:02:11,231 --> 00:02:12,323
Thanks for your hard work
21
00:02:13,032 --> 00:02:15,330
The boss worked hard too
22
00:02:16,136 --> 00:02:17,831
can i borrow some tim
Screenshots:
No screenshot available.