English subtitles for [SSIS-199] Usa Miharu
Summary
- Created on: 2022-04-23 07:53:29
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_199_usa_miharu__9489-20220423075329-en.zip
(18.3 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[SSIS-199] Usa Miharu (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
SSIS-199.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,091 --> 00:00:45,083
Tutors don't need to ask for this
9
00:00:45,795 --> 00:00:48,593
If you don't pass the exam this time
10
00:00:48,698 --> 00:00:50,598
I will try my best
11
00:00:51,801 --> 00:00:55,601
Don't you feel ashamed
12
00:00:55,705 --> 00:00:59,801
I've been working hard all the time, I can't pass the test next year.
13
00:01:00,009 --> 00:01:02,705
If it goes on like this, the family economy will have problems.
14
00:01:02,912 --> 00:01:06,006
You can't pass the test by yourself.
15
00:01:06,015 --> 00:01:09,314
Don't worry, I'll try my best to pass the exam
16
00:01:09,419 --> 00:01:13,913
(So this day the tutor came to my house)
17
00:01:14,023 --> 00:01:19,518
Hello, I'm a tutor, Meiqing. I'll ask for more advice in the future.
18
00:01:19,929 --> 00:01:24,127
Hi, I'm Hideki's mother
19
00:01:24,734 --> 00:01:27,225
what a beauty
20
00:01:27,637 --> 00:01:30,629
Just like when I was young
21
00:01:32,342 --> 00:01:35,334
Xiaoxiu is not quic
00:00:42,091 --> 00:00:45,083
Tutors don't need to ask for this
9
00:00:45,795 --> 00:00:48,593
If you don't pass the exam this time
10
00:00:48,698 --> 00:00:50,598
I will try my best
11
00:00:51,801 --> 00:00:55,601
Don't you feel ashamed
12
00:00:55,705 --> 00:00:59,801
I've been working hard all the time, I can't pass the test next year.
13
00:01:00,009 --> 00:01:02,705
If it goes on like this, the family economy will have problems.
14
00:01:02,912 --> 00:01:06,006
You can't pass the test by yourself.
15
00:01:06,015 --> 00:01:09,314
Don't worry, I'll try my best to pass the exam
16
00:01:09,419 --> 00:01:13,913
(So this day the tutor came to my house)
17
00:01:14,023 --> 00:01:19,518
Hello, I'm a tutor, Meiqing. I'll ask for more advice in the future.
18
00:01:19,929 --> 00:01:24,127
Hi, I'm Hideki's mother
19
00:01:24,734 --> 00:01:27,225
what a beauty
20
00:01:27,637 --> 00:01:30,629
Just like when I was young
21
00:01:32,342 --> 00:01:35,334
Xiaoxiu is not quic
Screenshots:
No screenshot available.