English subtitles for [ADN-366] Akari Tsumugi
Summary
- Created on: 2022-04-24 00:21:08
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_366_akari_tsumugi__9517-20220424002108-en.zip
(16.4 KB)
Downloads:
Thanks:
12 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ADN-366] Akari Tsumugi (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ADN-366.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:33,233 --> 00:00:35,224
I haven't seen my brother for a long time.
9
00:00:35,235 --> 00:00:37,032
That's right
10
00:00:37,537 --> 00:00:40,438
Since seeing that before pregnancy
11
00:00:40,440 --> 00:00:42,840
It must have been more than half a year.
12
00:00:44,144 --> 00:00:46,635
You should be startled when you see this belly.
13
00:00:46,646 --> 00:00:48,546
I think it will be startling
14
00:00:48,548 --> 00:00:49,845
but
15
00:00:49,850 --> 00:00:51,943
Brother, they are also very happy in the message
16
00:00:51,952 --> 00:00:53,852
feel welcome
17
00:00:53,854 --> 00:00:55,754
It would be nice if that was the case
18
00:00:56,857 --> 00:01:00,953
I have always been taken care of by my elder brother and sister-in-law
19
00:01:00,961 --> 00:01:02,861
I'm so sorry
20
00:01:05,565 --> 00:01:07,863
welcome long time no see
21
00:01:08,268 --> 00:01:10,065
Sister-in-law, long time no see
22
00:01:11,772 --> 00:01:13,364
big belly
23
00:01:13,373 --> 00:01:15
00:00:33,233 --> 00:00:35,224
I haven't seen my brother for a long time.
9
00:00:35,235 --> 00:00:37,032
That's right
10
00:00:37,537 --> 00:00:40,438
Since seeing that before pregnancy
11
00:00:40,440 --> 00:00:42,840
It must have been more than half a year.
12
00:00:44,144 --> 00:00:46,635
You should be startled when you see this belly.
13
00:00:46,646 --> 00:00:48,546
I think it will be startling
14
00:00:48,548 --> 00:00:49,845
but
15
00:00:49,850 --> 00:00:51,943
Brother, they are also very happy in the message
16
00:00:51,952 --> 00:00:53,852
feel welcome
17
00:00:53,854 --> 00:00:55,754
It would be nice if that was the case
18
00:00:56,857 --> 00:01:00,953
I have always been taken care of by my elder brother and sister-in-law
19
00:01:00,961 --> 00:01:02,861
I'm so sorry
20
00:01:05,565 --> 00:01:07,863
welcome long time no see
21
00:01:08,268 --> 00:01:10,065
Sister-in-law, long time no see
22
00:01:11,772 --> 00:01:13,364
big belly
23
00:01:13,373 --> 00:01:15
Screenshots:
No screenshot available.