Bulgarian subtitles for [JUTA-004] Takatsuki Waka (2012)
Summary
- Created on: 2022-05-01 01:21:58
 - Language: 
Bulgarian
 - Ratings: Rate it!
 - Duration: Not specified
 - Comments: 0
 
Download
Filename:
    
      juta_004_takatsuki_waka__9564-20220501012158-bg.zip
                 (7.2 KB)
    
    
  Downloads:
    Thanks:
    
           
          3 "Thank You" received        
    Translation:
    Subtitles details
Name:
    [JUTA-004]  Takatsuki Waka (2012)
    
  Duration:
    Not specified
    
  Is only a draft:
    No
    
  Archive content:
    JUTA-004.srt
    
  Notes:
    Preview:
    Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:27,661 --> 00:00:29,195
Как върви
9
00:00:29,196 --> 00:00:30,329
в колежа?
10
00:00:31,164 --> 00:00:32,431
Добре, справям се.
11
00:00:33,233 --> 00:00:35,067
Трябва да полагаш усилия.
12
00:00:35,802 --> 00:00:37,336
Виж че сме сами.
13
00:00:38,505 --> 00:00:40,439
И съм те научила на най-доброто което мога.
14
00:00:41,708 --> 00:00:43,042
Всичко ще е наред.
15
00:00:43,043 --> 00:00:45,044
Когато завърша ще си намеря работа.
16
00:00:46,546 --> 00:00:48,647
Изненадваш ме.
17
00:00:49,616 --> 00:00:51,750
Ще ида да сваря ориза, сигурно си гладен.
18
00:00:51,751 --> 00:00:52,952
Само изчакай мъничко, нали?
19
00:00:53,153 --> 00:00:54,120
Майко?
20
00:00:54,454 --> 00:00:56,055
Благодаря ти че си загрижена.
21
00:00:56,223 --> 00:00:58,657
Но най-добре си почини.
22
00:01:01,361 --> 00:01:02,394
Наистина ли?
23
00:01:03,563 --> 00:01:06,165
Ти работиш много, нали?
24
00:01:09,269 --> 00:01:10,269
Сигурен ли си?
25
00:01:10,470 --> 00:01:12,271
Не ми пречи.
00:00:27,661 --> 00:00:29,195
Как върви
9
00:00:29,196 --> 00:00:30,329
в колежа?
10
00:00:31,164 --> 00:00:32,431
Добре, справям се.
11
00:00:33,233 --> 00:00:35,067
Трябва да полагаш усилия.
12
00:00:35,802 --> 00:00:37,336
Виж че сме сами.
13
00:00:38,505 --> 00:00:40,439
И съм те научила на най-доброто което мога.
14
00:00:41,708 --> 00:00:43,042
Всичко ще е наред.
15
00:00:43,043 --> 00:00:45,044
Когато завърша ще си намеря работа.
16
00:00:46,546 --> 00:00:48,647
Изненадваш ме.
17
00:00:49,616 --> 00:00:51,750
Ще ида да сваря ориза, сигурно си гладен.
18
00:00:51,751 --> 00:00:52,952
Само изчакай мъничко, нали?
19
00:00:53,153 --> 00:00:54,120
Майко?
20
00:00:54,454 --> 00:00:56,055
Благодаря ти че си загрижена.
21
00:00:56,223 --> 00:00:58,657
Но най-добре си почини.
22
00:01:01,361 --> 00:01:02,394
Наистина ли?
23
00:01:03,563 --> 00:01:06,165
Ти работиш много, нали?
24
00:01:09,269 --> 00:01:10,269
Сигурен ли си?
25
00:01:10,470 --> 00:01:12,271
Не ми пречи.
Screenshots:
    No screenshot available.
Trailers:
    No trailer available.
      ◀◀◀ Back to movie page
    






