Portuguese subtitles for Quartier de femmes
Summary
- Created on: 2022-05-24 16:23:36
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
quartier_de_femmes__9789-20220524162336-pt.zip
(21.1 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Quartier de femmes (1973)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Quartier de femmes por.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:48,141 --> 00:01:50,507
Devo dizer que seu chamado
me surpreendeu.
9
00:01:50,643 --> 00:01:52,873
Admito que n?o esperava isso.
10
00:01:53,012 --> 00:01:55,003
Voc? n?o anda bem de sa?de h?
muito tempo.
11
00:01:55,148 --> 00:01:57,207
De fato, existem muitos candidatos
que querem...
12
00:01:57,283 --> 00:01:58,511
ser o novo Governador.
13
00:01:58,885 --> 00:02:00,352
O que quer de mim?
14
00:02:01,488 --> 00:02:04,082
Voc? ? Lindsay, o advogado.
15
00:02:06,960 --> 00:02:10,327
Sim, por?m mais velho e b?bado do
que quando nos conhecemos.
16
00:02:10,463 --> 00:02:11,862
Lembra-se?
17
00:02:14,334 --> 00:02:16,097
Sim. Ou?a...
18
00:02:17,103 --> 00:02:21,005
Eu preciso falar com voc?
com urg?ncia.
19
00:02:22,375 --> 00:02:24,775
Voc? n?o vai dizer que eu estava
certo, n?o ??
20
00:02:24,944 --> 00:02:29,643
Sim. Eles eram inocentes.
21
00:02:29,782 --> 00:02:31,181
Se voc? sabia,
por que n?o fez...
22
00:02:31,251 --> 00:02:33,219
algo para salv?-los?
23
0
00:01:48,141 --> 00:01:50,507
Devo dizer que seu chamado
me surpreendeu.
9
00:01:50,643 --> 00:01:52,873
Admito que n?o esperava isso.
10
00:01:53,012 --> 00:01:55,003
Voc? n?o anda bem de sa?de h?
muito tempo.
11
00:01:55,148 --> 00:01:57,207
De fato, existem muitos candidatos
que querem...
12
00:01:57,283 --> 00:01:58,511
ser o novo Governador.
13
00:01:58,885 --> 00:02:00,352
O que quer de mim?
14
00:02:01,488 --> 00:02:04,082
Voc? ? Lindsay, o advogado.
15
00:02:06,960 --> 00:02:10,327
Sim, por?m mais velho e b?bado do
que quando nos conhecemos.
16
00:02:10,463 --> 00:02:11,862
Lembra-se?
17
00:02:14,334 --> 00:02:16,097
Sim. Ou?a...
18
00:02:17,103 --> 00:02:21,005
Eu preciso falar com voc?
com urg?ncia.
19
00:02:22,375 --> 00:02:24,775
Voc? n?o vai dizer que eu estava
certo, n?o ??
20
00:02:24,944 --> 00:02:29,643
Sim. Eles eram inocentes.
21
00:02:29,782 --> 00:02:31,181
Se voc? sabia,
por que n?o fez...
22
00:02:31,251 --> 00:02:33,219
algo para salv?-los?
23
0
Screenshots:
No screenshot available.