Arabic subtitles for Ma Mere Prefere Les Jeunes
Summary
- Created on: 2022-05-27 12:25:27
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ma_mere_prefere_les_jeunes__9961-20220527122527-ar.zip
(5.4 KB)
Downloads:
Thanks:
12 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Ma Mere Prefere Les Jeunes (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mere.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:17:01,935 --> 00:17:07,155
لدي شئ صغير لك
9
00:17:07,185 --> 00:17:08,265
أما الأن فهي فنانة.
10
00:17:08,385 --> 00:17:11,265
انها تعطي دروس الرسم الخاصة للطلاب في المنزل.
11
00:17:13,215 --> 00:17:23,145
هذه هديتي لك ! شكرا يا امي! انها كثيرة العطاء . والكثير من الطلاب يأتون إلى دروسها
12
00:17:23,685 --> 00:17:27,165
ربما بسبب مهاراتها الجيدة في التدريس أو شيء من هذا القبيل.
13
00:17:49,065 --> 00:17:53,595
وهنا أنا بلغت ثمانية عشر من عمري هذا العام ومنذ بداية الوقت
14
00:17:53,625 --> 00:17:57,345
أنا ذاهبة للدراسة في الجامعة على مكان آخر من البلاد.
15
00:17:58,065 --> 00:17:59,835
من الصعب علي أن أترك أمي و إريك
16
00:18:00,315 --> 00:18:03,825
ولكن هذا مستقبلي لذلك يجب أن أذهب.
17
00:18:08,625 --> 00:18:09,075
هذا
18
00:18:12,015 --> 00:18:15,375
منذ فترة المراهقة كانت أمي أفضل صديقة لي.
19
00:18:15,465 --> 00:18:19,395
انها دائما تدعمني تريدني أن أكون ناجحة إلى الأبد
20
00:18:21,555 --> 00:18:22,455
لطيفة لطيفة لطيفة.
21
00:18:39,860 --> 00:18:41,715
إلي الل
00:17:01,935 --> 00:17:07,155
لدي شئ صغير لك
9
00:17:07,185 --> 00:17:08,265
أما الأن فهي فنانة.
10
00:17:08,385 --> 00:17:11,265
انها تعطي دروس الرسم الخاصة للطلاب في المنزل.
11
00:17:13,215 --> 00:17:23,145
هذه هديتي لك ! شكرا يا امي! انها كثيرة العطاء . والكثير من الطلاب يأتون إلى دروسها
12
00:17:23,685 --> 00:17:27,165
ربما بسبب مهاراتها الجيدة في التدريس أو شيء من هذا القبيل.
13
00:17:49,065 --> 00:17:53,595
وهنا أنا بلغت ثمانية عشر من عمري هذا العام ومنذ بداية الوقت
14
00:17:53,625 --> 00:17:57,345
أنا ذاهبة للدراسة في الجامعة على مكان آخر من البلاد.
15
00:17:58,065 --> 00:17:59,835
من الصعب علي أن أترك أمي و إريك
16
00:18:00,315 --> 00:18:03,825
ولكن هذا مستقبلي لذلك يجب أن أذهب.
17
00:18:08,625 --> 00:18:09,075
هذا
18
00:18:12,015 --> 00:18:15,375
منذ فترة المراهقة كانت أمي أفضل صديقة لي.
19
00:18:15,465 --> 00:18:19,395
انها دائما تدعمني تريدني أن أكون ناجحة إلى الأبد
20
00:18:21,555 --> 00:18:22,455
لطيفة لطيفة لطيفة.
21
00:18:39,860 --> 00:18:41,715
إلي الل
Screenshots:
No screenshot available.