Italian subtitles for Serbis
Summary
- Created on: 2022-05-27 16:43:32
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
serbis__9983-20220527164332-it.zip
(13.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Serbis (2008)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Serbis.2008.ita.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:07:15,087 --> 00:07:18,519
Perché ti metti quello?
- Esco con Nanay Flor.
9
00:07:18,687 --> 00:07:22,406
Cambialo! - Oh, no!
- Non discutere.
10
00:07:33,487 --> 00:07:35,921
- Dov'è la mamma?
- Non l'ho vista.
11
00:07:36,087 --> 00:07:37,884
- Mangia con noi.
- No, grazie.
12
00:07:38,047 --> 00:07:42,797
Mamma andrà in tribunale oggi.
- Questo processo non finirà mai.
13
00:07:45,887 --> 00:07:47,639
Vai al mercato?
14
00:08:45,087 --> 00:08:46,281
VIETATO L'ACCESSO
15
00:09:15,687 --> 00:09:16,756
Alan!
16
00:09:19,527 --> 00:09:22,360
È già mezzogiorno.
Portami della candeggina.
17
00:11:02,607 --> 00:11:06,365
Non c'è da stupirsi se c'è puzza qui!
Hai visto la mamma?
18
00:11:45,767 --> 00:11:46,916
Mamma...
19
00:11:48,127 --> 00:11:52,038
Cosa ci fai qui?
C'è l'avvocato.
20
00:11:56,447 --> 00:12:03,523
Se tuo padre sarà assolto, maledirò tuo fratello.
21
00:12:03,687 --> 00:12:04,756
Mamma...
22
00:12:06,327 --> 00:12:14,357
Sono io la parte lesa qui, eppur
00:07:15,087 --> 00:07:18,519
Perché ti metti quello?
- Esco con Nanay Flor.
9
00:07:18,687 --> 00:07:22,406
Cambialo! - Oh, no!
- Non discutere.
10
00:07:33,487 --> 00:07:35,921
- Dov'è la mamma?
- Non l'ho vista.
11
00:07:36,087 --> 00:07:37,884
- Mangia con noi.
- No, grazie.
12
00:07:38,047 --> 00:07:42,797
Mamma andrà in tribunale oggi.
- Questo processo non finirà mai.
13
00:07:45,887 --> 00:07:47,639
Vai al mercato?
14
00:08:45,087 --> 00:08:46,281
VIETATO L'ACCESSO
15
00:09:15,687 --> 00:09:16,756
Alan!
16
00:09:19,527 --> 00:09:22,360
È già mezzogiorno.
Portami della candeggina.
17
00:11:02,607 --> 00:11:06,365
Non c'è da stupirsi se c'è puzza qui!
Hai visto la mamma?
18
00:11:45,767 --> 00:11:46,916
Mamma...
19
00:11:48,127 --> 00:11:52,038
Cosa ci fai qui?
C'è l'avvocato.
20
00:11:56,447 --> 00:12:03,523
Se tuo padre sarà assolto, maledirò tuo fratello.
21
00:12:03,687 --> 00:12:04,756
Mamma...
22
00:12:06,327 --> 00:12:14,357
Sono io la parte lesa qui, eppur
Screenshots:
No screenshot available.