Czech subtitles for Les babas cool
Summary
- Created on: 2022-05-27 17:07:42
- Language:
Czech
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
les_babas_cool__9989-20220527170742-cs.zip
(35 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Les babas cool (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
1981.Les babas-cool (cs).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:26,416 --> 00:04:28,000
Máme krásně.
9
00:04:28,500 --> 00:04:29,875
Vracím se do Paříže.
10
00:04:29,875 --> 00:04:31,750
Trasa horami je krásná.
11
00:04:31,750 --> 00:04:33,291
Na dálnici je moc aut...
12
00:04:37,583 --> 00:04:39,708
Fakt netuším, co s tím je.
13
00:04:39,708 --> 00:04:42,041
Tohle se mi stalo poprvé.
14
00:04:42,125 --> 00:04:44,875
V Marseille bylo na kontrole, ale...
15
00:04:46,750 --> 00:04:50,166
Možná čerpadlo nebo hadička.
Ale nevidím, že by něco teklo.
16
00:04:56,166 --> 00:04:57,708
Nechápu to.
17
00:04:57,708 --> 00:05:00,291
Nerozumím autům, nerad bych rozbil válec.
18
00:05:05,958 --> 00:05:09,416
Tak jo. Mockrát děkuju.
19
00:05:09,500 --> 00:05:12,166
Poslyšte, nemohl byste mě zavézt k řece?
20
00:05:12,250 --> 00:05:13,416
Máte to po cestě.
21
00:05:14,000 --> 00:05:15,583
Jste na dovolené?
22
00:05:15,583 --> 00:05:17,750
Ano, svým způsobem. Žiju tady.
23
00:05:18,333 --> 00:05:19,458
Sama?
24
00:05:19,458 --> 00:05:21,166
00:04:26,416 --> 00:04:28,000
Máme krásně.
9
00:04:28,500 --> 00:04:29,875
Vracím se do Paříže.
10
00:04:29,875 --> 00:04:31,750
Trasa horami je krásná.
11
00:04:31,750 --> 00:04:33,291
Na dálnici je moc aut...
12
00:04:37,583 --> 00:04:39,708
Fakt netuším, co s tím je.
13
00:04:39,708 --> 00:04:42,041
Tohle se mi stalo poprvé.
14
00:04:42,125 --> 00:04:44,875
V Marseille bylo na kontrole, ale...
15
00:04:46,750 --> 00:04:50,166
Možná čerpadlo nebo hadička.
Ale nevidím, že by něco teklo.
16
00:04:56,166 --> 00:04:57,708
Nechápu to.
17
00:04:57,708 --> 00:05:00,291
Nerozumím autům, nerad bych rozbil válec.
18
00:05:05,958 --> 00:05:09,416
Tak jo. Mockrát děkuju.
19
00:05:09,500 --> 00:05:12,166
Poslyšte, nemohl byste mě zavézt k řece?
20
00:05:12,250 --> 00:05:13,416
Máte to po cestě.
21
00:05:14,000 --> 00:05:15,583
Jste na dovolené?
22
00:05:15,583 --> 00:05:17,750
Ano, svým způsobem. Žiju tady.
23
00:05:18,333 --> 00:05:19,458
Sama?
24
00:05:19,458 --> 00:05:21,166
Screenshots:
No screenshot available.