@truc1979
When using the free version of DeepL, do you find it inserting extra lines so all the timestamps are off?
I've been using the interface built into SubtitleEdit. It's tedious using the manual copy/paste interface but it works. But I always find a mismatch between the original Japanese and the English subtitles. I don't know where the slip is occurring but I'm suspecting DeepL. They reduced their character limit from 5000 to 1500 so I'm guessing they don't like people running big subtitle files through them. Wondering if they're throwing extra lines in too.
> Help
Subtitle Edit : Using Whisper
DeepL inserting extra lines?
2025-09-27 23:37:09
