Portuguese subtitles for Sacro e profano (1998)
Summary
- Created on: 2025-10-14 11:06:28
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sacro_e_profano__69390-20251014110628.zip
(6.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Sacro e profano (1998)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Sacro e profano.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:42,360 --> 00:02:46,479
Se bem percebi, gostaria de ficar um tempo no convento.
9
00:02:46,640 --> 00:02:51,157
Quero meditar, não te quero incomodar. De qualquer forma, não gosto quando está alto.
10
00:02:51,280 --> 00:02:56,036
Só quero ficar aqui um pouco e recuperar as forças para a longa viagem.
11
00:02:56,120 --> 00:03:00,910
Tenho a certeza de que podemos providenciar isso. Mas só por um curto período, depois terá de seguir viagem.
12
00:03:01,040 --> 00:03:04,556
Normalmente não toleramos os homens aqui no nosso convento. Mas concordo.
13
00:03:04,640 --> 00:03:08,031
Obrigado de todo o coração. Deus abençoe a todos.
14
00:03:08,920 --> 00:03:13,118
Fiquei muito feliz por finalmente ter encontrado um lugar de paz.
15
00:03:13,200 --> 00:03:17,751
Conseguia reunir os meus pensamentos e parar e pensar enquanto lia os livros sagrados.
16
00:03:18,880 --> 00:03:23,113
Não é um bom tecido? - De onde é que o tirou? - É da Signora Reta.
17
00:03:23,200 --> 00:03:28,
00:02:42,360 --> 00:02:46,479
Se bem percebi, gostaria de ficar um tempo no convento.
9
00:02:46,640 --> 00:02:51,157
Quero meditar, não te quero incomodar. De qualquer forma, não gosto quando está alto.
10
00:02:51,280 --> 00:02:56,036
Só quero ficar aqui um pouco e recuperar as forças para a longa viagem.
11
00:02:56,120 --> 00:03:00,910
Tenho a certeza de que podemos providenciar isso. Mas só por um curto período, depois terá de seguir viagem.
12
00:03:01,040 --> 00:03:04,556
Normalmente não toleramos os homens aqui no nosso convento. Mas concordo.
13
00:03:04,640 --> 00:03:08,031
Obrigado de todo o coração. Deus abençoe a todos.
14
00:03:08,920 --> 00:03:13,118
Fiquei muito feliz por finalmente ter encontrado um lugar de paz.
15
00:03:13,200 --> 00:03:17,751
Conseguia reunir os meus pensamentos e parar e pensar enquanto lia os livros sagrados.
16
00:03:18,880 --> 00:03:23,113
Não é um bom tecido? - De onde é que o tirou? - É da Signora Reta.
17
00:03:23,200 --> 00:03:28,
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)