Thai subtitles for MissaX - Nymphomaniac II (2022)
Summary
- Created on: 2025-11-16 16:04:05
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_nymphomaniac_ii__75607-20251116160405.zip
(11.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MissaX - Nymphomaniac II (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ผีสางเทวดา II.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:54,867 --> 00:01:57,813
เธอควรจะเป็นสาว Pin-up แบบไหนล่ะ?
9
00:01:57,863 --> 00:01:59,935
เป็นพนักงานขาย
10
00:02:00,069 --> 00:02:02,068
นั่นหมายความว่าอย่างไร?
11
00:02:02,594 --> 00:02:05,954
มันไม่ใช่เรื่องของคุณ แต่ฉันกำลังมองหาผู้ชาย
12
00:02:07,562 --> 00:02:08,809
นี่เหรอ?
13
00:02:08,859 --> 00:02:11,035
นี่ไม่ใช่วิธีที่คุณพบผู้ชายที่ดี
14
00:02:11,499 --> 00:02:14,529
คุณกำลังพูดถึงอะไร? คุณจะแสดงเพจของฉันให้พวกเขาดูจริงๆเหรอ?
15
00:02:14,579 --> 00:02:16,353
ฉันยังไม่รู้
16
00:02:16,403 --> 00:02:19,806
ฉันอยากช่วยคุณ ช่วงนี้คุณไม่ได้เป็นตัวเองเลย
17
00:02:20,218 --> 00:02:21,609
คุณกำลังพูดถึงอะไร?
18
00:02:21,659 --> 00:02:24,536
คุณหายไปเกือบทั้งคืนและ...
19
00:02:24,586 --> 00:02:26,082
เมื่อคุณไม่...
20
00:02:26,288 --> 00:02:28,401
ไม่ค่อยถ่อมตัวเกี่ยวกับสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่
21
00:02:28,525 --> 00:02:30,813
เจียมเนื้อเจียมตัว? คุณเสียงเหมือนพ่อของฉัน
22
00:02:30,863 --> 00:02:32,225
ดูสิ่งที่ฉันใส่
23
00:02:32,275 --> 00:02:35,246
ฉันกำลังคลุม
00:01:54,867 --> 00:01:57,813
เธอควรจะเป็นสาว Pin-up แบบไหนล่ะ?
9
00:01:57,863 --> 00:01:59,935
เป็นพนักงานขาย
10
00:02:00,069 --> 00:02:02,068
นั่นหมายความว่าอย่างไร?
11
00:02:02,594 --> 00:02:05,954
มันไม่ใช่เรื่องของคุณ แต่ฉันกำลังมองหาผู้ชาย
12
00:02:07,562 --> 00:02:08,809
นี่เหรอ?
13
00:02:08,859 --> 00:02:11,035
นี่ไม่ใช่วิธีที่คุณพบผู้ชายที่ดี
14
00:02:11,499 --> 00:02:14,529
คุณกำลังพูดถึงอะไร? คุณจะแสดงเพจของฉันให้พวกเขาดูจริงๆเหรอ?
15
00:02:14,579 --> 00:02:16,353
ฉันยังไม่รู้
16
00:02:16,403 --> 00:02:19,806
ฉันอยากช่วยคุณ ช่วงนี้คุณไม่ได้เป็นตัวเองเลย
17
00:02:20,218 --> 00:02:21,609
คุณกำลังพูดถึงอะไร?
18
00:02:21,659 --> 00:02:24,536
คุณหายไปเกือบทั้งคืนและ...
19
00:02:24,586 --> 00:02:26,082
เมื่อคุณไม่...
20
00:02:26,288 --> 00:02:28,401
ไม่ค่อยถ่อมตัวเกี่ยวกับสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่
21
00:02:28,525 --> 00:02:30,813
เจียมเนื้อเจียมตัว? คุณเสียงเหมือนพ่อของฉัน
22
00:02:30,863 --> 00:02:32,225
ดูสิ่งที่ฉันใส่
23
00:02:32,275 --> 00:02:35,246
ฉันกำลังคลุม
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)