Slovak subtitles for Le parfum de Mathilde
Summary
- Created on: 2022-06-16 15:25:58
- Language:
Slovak
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
le_parfum_de_mathilde__10209-20220616152558-sk.zip
(8.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Le parfum de Mathilde (1994)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Le_parfum_de_Mathilde_(1994)_sk.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:20,110 --> 00:03:22,309
a neviem, ?o by mohol odo m?a
?iada?.
9
00:03:22,310 --> 00:03:24,469 Ach, m?j Bo?e
Sir Remy je vdovec a pokia? viem,
10
00:03:24,470 --> 00:03:27,470
jeho prv? man?elstvo dopadlo ve?mi zle.
11
00:03:27,510 --> 00:03:29,909
Len treba by? poslu?n?.
12
00:03:29,910 --> 00:03:32,149
Toto v?etko je pre m?a ve?mi r?chle,
13
00:03:32,150 --> 00:03:35,069
Sira Remyho som videla len kr?tko...
14
00:03:35,070 --> 00:03:38,770 Ach, m?j Bo?e
?oskoro ho dobre spozn?te.
Je to ve?mi zvl??tny ?lovek.
15
00:03:41,390 --> 00:03:43,829
Si sirota a my sme tvojimi opatrovn?kmi.
16
00:03:43,830 --> 00:03:45,869
Sir Remy je ??achtic a je bohat?.
17
00:03:45,870 --> 00:03:48,870
Mali by ste n?m by? v?a?n?
za to, ?o pre v?s rob?me.
18
00:04:32,790 --> 00:04:35,790
Po? von, mil??ik.
19
00:04:38,350 --> 00:04:41,350 ?, m?j bo?e
Nepo?uje?, ?o hovor? tvoj str?ko?
20
00:04:47,110 --> 00:04:50,110
S t?mito ?atami zvediete svojho man?ela.
21
00:04:50,350 --> 00:04:52,669
00:03:20,110 --> 00:03:22,309
a neviem, ?o by mohol odo m?a
?iada?.
9
00:03:22,310 --> 00:03:24,469 Ach, m?j Bo?e
Sir Remy je vdovec a pokia? viem,
10
00:03:24,470 --> 00:03:27,470
jeho prv? man?elstvo dopadlo ve?mi zle.
11
00:03:27,510 --> 00:03:29,909
Len treba by? poslu?n?.
12
00:03:29,910 --> 00:03:32,149
Toto v?etko je pre m?a ve?mi r?chle,
13
00:03:32,150 --> 00:03:35,069
Sira Remyho som videla len kr?tko...
14
00:03:35,070 --> 00:03:38,770 Ach, m?j Bo?e
?oskoro ho dobre spozn?te.
Je to ve?mi zvl??tny ?lovek.
15
00:03:41,390 --> 00:03:43,829
Si sirota a my sme tvojimi opatrovn?kmi.
16
00:03:43,830 --> 00:03:45,869
Sir Remy je ??achtic a je bohat?.
17
00:03:45,870 --> 00:03:48,870
Mali by ste n?m by? v?a?n?
za to, ?o pre v?s rob?me.
18
00:04:32,790 --> 00:04:35,790
Po? von, mil??ik.
19
00:04:38,350 --> 00:04:41,350 ?, m?j bo?e
Nepo?uje?, ?o hovor? tvoj str?ko?
20
00:04:47,110 --> 00:04:50,110
S t?mito ?atami zvediete svojho man?ela.
21
00:04:50,350 --> 00:04:52,669
Screenshots:
No screenshot available.