Register | Log-in

Norwegian subtitles for Wild Things II

Summary

Wild Things II
  • Created on: 2022-07-25 18:01:21
  • Language: Norwegian
  • Ratings:
    ·
    ·
    1
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 2
  • Reliability score:

Download

wild_things_ii__10621-20220725180121-no.zip    (13.9 KB)
  115 downloads
  3 "Thank You" received

Subtitles details

Wild Things II (1986)
Not specified
No
Wild Things 2 -hardsub.srt
Wild.Things.2.1986.DVDRip.XviD.Jawor.srt
• Comments:
HARDSUB version 1:15:49
resync version 1:19:03
8
00:00:58,200 --> 00:01:05,002
Det samme skjedde i fjor, de små
dyrene kommer hit for å spise-

9
00:01:05,760 --> 00:01:08,477
-og drikke av vannet i bassenget. 

10
00:01:16,320 --> 00:01:24,519
Vann er viktig i Califoinia. Uten
vann ville delstaten bli en ørken

11
00:01:24,880 --> 00:01:30,039
Jeg får vannet mitt fra Crystal
Springs. En som heter Jonathan-

12
00:01:30,920 --> 00:01:36,199
-kommer med to store flasker hver
uke. Jonathan er sjenert-

13
00:01:36,680 --> 00:01:43,679
 -men det skal jeg prøve å forandre
på når han kommer i dag, snart...

14
00:02:27,960 --> 00:02:35,799
-Kjempevarmt i dag, Miss Storm.
-Ja, mye varmere enn du tror...

15
00:02:36,800 --> 00:02:41,479
-Ser herlig ut.
-Rent kildevann.

16
00:02:46,400 --> 00:02:50,599
-Hvordan føles det?
-Avkjølende!

17
00:02:51,480 --> 00:02:55,359
-Ikke for meg
-Ikke det?

18
00:02:56,360 --> 00:03:02,399
-Det trengs en mann til det.
-Nå må jeg stikke.

19
00:03:02,760 --> 00:03:10,719
Jeg har planer for deg.

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

1

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2022-07-25 21:20:49
Dzekusbadge
Hi Bender. It's nice that you're subtitling the good old movies. I wonder how you can work so fast.
2022-07-27 16:47:41
Bender1968badge

They are hardsub, with the videosubfinder you extract it in less than half an hour and if you extracted it well half an hour to review it, and sometimes the synchronization takes 5 minutes